ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】地球のアラーム【nakotanmaru】

Fir | 2022-08-24 22:41:48 | 巴幣 10 | 人氣 149


Music:nakotanmaru.hiyo
twitter(@h_yrf_k)
YouTube https://youtube.com/channel/UCKNV68ex...
Lyrics:nakotanmaru
Mix.Mastering:PIKASONIC
twitter(@PIKASONIC_ofc)
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「地球のアラーム」

私はお人好しじゃない
我並不是甚麼老好人

包丁が飛び交う中で
在交錯(cuò)亂飛的菜刀中

まな板を突き出したりはしない
我也不會(huì)拿出砧板來(lái)阻擋

傷付けられたくないから
因?yàn)椴幌胱屗还蝹?br>
表面は綺麗な方がいいんだよ
表面漂亮那樣比較好呢

だって だって
因?yàn)榘?因?yàn)榘?br>
あなたはいつもお人好し
你總是當(dāng)著老好人

人の為に傷つくことが
以為為了他人而受傷

優(yōu)しさだと思ってる
就能體現(xiàn)出溫柔

チックタックと躍らされる僕ら
隨嘀噠嘀噠聲手舞足蹈的我們

チックトックに踴らされる僕は
受嘀嗒嘀嗒聲所擺弄起舞的我

踴らない暇なんてないから
沒有甚麼不去起舞的閒暇

ただ回り続ける 地球のように
僅僅不斷地旋轉(zhuǎn) 就像地球一樣

誰(shuí)かが叫んでる
有誰(shuí)正在吶喊

みんな聞こえてないふり
大家卻都置若罔聞

聞いて理解した方が不利
聆聽理解的人會(huì)陷於不利

地球のアラームのような
就像聽到地球的警鳴一樣

聲が聞こえているのは
能夠聽到那聲音的

僕だけか
只有我嗎

知りたい知りたくない君の事
想去了解卻又不想知道的你的事情

見たい見たくないSNS
想看又不想看到的SNS

そんな僕らはずっと
這樣的我們永遠(yuǎn)都

幸せになんてなれない
無(wú)法變得幸福

ルンルンルンルンルン
嚕嚕嚕嚕嚕

ああ 嬉しそうだ
啊啊 好像很開心啊

リンリンリンリンリン
鈴鈴鈴鈴鈴

ああ 楽しそうだ
啊啊 好像很有趣啊

いつだって主観のイメージ像広げてる
幻想中的面貌無(wú)論何時(shí)都在延展開來(lái)

日常に溶け込むその音こそ
那道融入日常中的聲音

きっとだれかのSOS
肯定是某人的SOS

そう回り続けても誰(shuí)も
即使那樣不斷旋轉(zhuǎn)

感謝なんかしてくれないのに
明明誰(shuí)都不會(huì)向你道謝

感情を殺しても
就算扼殺掉感情

血など出ないのは何故なの?
也不會(huì)流出半點(diǎn)血是為甚麼呢?

だれかが悲鳴あげて
有誰(shuí)在高聲悲鳴

みんな感傷的なふり
大家都裝出感傷的樣子

同情してる自分が好き
自戀著露出憐憫的自己

地球のアラームのようで
就像聽到地球的警鳴一樣

本當(dāng)は誰(shuí)も止めようとはしない
但其實(shí)誰(shuí)都不打算去阻止

その聲は僕にしか聞こえないの
那道聲音就只有我聽得到

君達(dá)には聞こえないよ
你們是聽不到的喔

本當(dāng)はずっとあいつの嘲笑い聲?
其實(shí)這一直是那傢伙的嘲笑聲?

だからもう動(dòng)くの辭める
所以我已經(jīng)放棄不動(dòng)了

鼓動(dòng)を止める。
將心跳停下來(lái)。


翻譯錯(cuò)誤或有需潤(rùn)色的部分請(qǐng)見諒



創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作