KAMITSUBAKI CITY UNDER CONSTRUCTION THEME SONGS COLLECTION「Memories」
「生きていく光は」
歌唱:夜河世界 (ヰ世界情緒)
詞?曲:rionos
翻譯:くだす
————歌詞/Lyrics————
灰色に染まっていく
haiiro ni somatte iku
將染上了灰色色彩的
心を置き去って
kokoro o oki satte
那顆心放置於此
誰(shuí)にも気づかれずに
darenimo kidzuka rezu ni
向著誰(shuí)也不會(huì)察覺(jué)的
霧の中へ
kiri no naka e
霧中而去
遠(yuǎn)くへ逃げ続けても
tōku e nige tsudzukete mo
即使不停地逃向遠(yuǎn)處
言葉は追いかけてくるから
kotoba wa oikakete kurukara
話語(yǔ)也將無(wú)止息的追於身旁
明かりを消して感情を燈して
akari o keshite kanjō o tomoshite
將失去了光輝的感情重新點(diǎn)亮
僕らの答えを知りたいの
bokura no kotae o shiritai no
想去知曉屬於我等的答案
生きていく光は
ikiteiku hikari wa
那道生命的光輝
美しい世界にあると思った
utsukushī sekai ni aru to omotta
應(yīng)當(dāng)存在於美麗的世界之中
ここじゃないどこかを夢(mèng)に見(jiàn)ては
koko janai doko ka o yume ni mite wa
夢(mèng)見(jiàn)了某個(gè)並非此處的地方
気づけないまま
kidzukenai mama
在不知不覺(jué)之中
ただひとり立ち盡くして
tada hitori tachi tsukushite
就獨(dú)自站立在了那裡
透明に隠れていく
tōmei ni kakurete iku
將自身隱藏於透明
千切れたつばさは
chigireta tsubasa wa
那支離破碎的羽翼
誰(shuí)にもふれられずに
darenimo fure rarezu ni
無(wú)論誰(shuí)也無(wú)法觸及的
落ちていくの
ochiteiku no
就此墜落下去
どうして形ないものの
dōshite katachi nai mono no
為何要不斷地去追求那
証明を追い求めているの
shōmei o oimotomete iru no
無(wú)形事物存在著的證明呢
愛(ài)することを受け取めることを
aisuru koto o uke tomeru koto o
去愛(ài)著或去接受某項(xiàng)事物的事情
まだ何も知らないの
mada nani mo shiranai no
我還什麼都不瞭解啊
知りたいの
shiritai no
好想知道呢
生きていく光の
ikiteiku hikari no
將生命的光輝那
欠片を一つ一つ集めて
kakera o hitotsuhitotsu atsumete
四散的碎片依次揀拾起
ここにいることすべての意味
koko ni iru koto subete no imi
存在於此處那一切的意義
気づいていくんだ
kidzuite iku nda
我終於察覺(jué)到了啊
つばさをそっと震わせて
tsubasa o sotto furuwasete
將羽翼輕輕地震顫了起來(lái)
灰色に染まった心に
haiiro ni somatta kokoro ni
對(duì)那顆染上灰色的心
やさしい雨が降る
yasashī amegafuru
降下了溫柔的雨滴
傷みを許して
itami o yurushite
把傷痕也釋?xiě)?/div>
抱きしめていくから
dakishimete ikukara
還以一個(gè)緊緊的擁抱
生きていく 今なら
ikiteiku imanara
活下去吧 到了此時(shí)
小さな光は僕の中に
chīsana hikari wa boku no naka ni
一朵微弱的光就在我的心中
ここまで歩いた道のすべて
koko made aruita michi no subete
到了此刻所走過(guò)的一切道路
花が咲くだろう
hanaga sakudarou
都是為了花開(kāi)的努力
きっといつの日にか
kitto itsu no hi ni ka
一定在未來(lái)的某一日
すべての場(chǎng)所が
subete no basho ga
世上的每個(gè)地方
美しい世界だったと
utsukushī sekai datta to
都會(huì)是美麗的世界的吧
-
補(bǔ)一下之前沒(méi)翻譯的專輯曲 hehe
翻譯有錯(cuò)有漏還請(qǐng)不吝告知了,感謝!
翻譯有錯(cuò)有漏還請(qǐng)不吝告知了,感謝!