ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】君が望む世界 / 緑黃色社會

Murphy | 2022-07-27 12:30:09 | 巴幣 1000 | 人氣 438




君が望む世界 /  緑黃色社會

作詞:長屋晴子
作曲:長屋晴子

丸めたその背中伸ばして さあ
伸展那蜷縮著的背脊 來吧
新しい世界を見てごらん
放眼望向全新的世界吧

おはよう 目が覚めたみたいだね
早安 似乎是醒來了呢
朝ごはんは準備できてるよ
早餐已經(jīng)準備好了哦
行き先なんて決めてないけれど
目的地什麼的尚未決定
たまにはいいんじゃない?
不過偶爾這樣也不錯吧

そんな顔するだろうと思ったよ
早料想到你會露出這樣的表情
あちこち見えるレンズなんて
能看徹一切的鏡片什麼的
今日は置いて出掛けてみようよ
今天就試著暫且放著就出門
ねえいいでしょ?
這樣也不錯吧

力抜いてほら
放輕鬆
余計なものは今はいらないさ
此刻不需要多餘的東西
不真面目さだって時には大事
即便總是草草了事 有時也會十分重視
お願い僕に任せて
拜託了就交給我吧

君が望む世界を僕と一緒に見に行こう
與我一同前去見證你所盼望的世界吧
遠回りも何度も付き合うよ 何も怖くはないさ
不論繞遠路還是不斷重複我都會陪你到底的 一點都不可怕的啊
丸めたその背中伸ばして さあ
伸展那蜷縮著的背脊 來吧
新しい世界を見てごらん
放眼望向全新的世界吧

今まで君が歩いてきた道は
至今為止你所走過的路
間違いなんかじゃないけど
雖然不能說有錯
それは本當に君が選んだ道だったの?
但那真的是自己選擇的道路嗎

ひとりじゃ怖くて進めないなら
若一個人害怕得不敢前進
ふたりで行こうよ
那就兩個人一起去吧
ほら目をつぶって
將雙眼閉上
頭の中に自由な地図を描いて
在腦中描繪自由自在的地圖

君が望む世界は手を伸ばせばすぐそこに
若向你所盼望的世界伸出手 便能立刻觸及
その世界だって君を望んでる 僕が側(cè)にいるよ
你所盼望的世界也同樣期盼著你 而我就伴在身旁

このまま誰も知らない遠くの場所まで
就這麼到誰也未知曉的遙遠地點
僕が君を連れていくよ
我?guī)ьI(lǐng)著你共同前往
何もかも気にしなくていい
什麼都不需要在意
わがまま言ったっていい
說些任性的話也行
ほら準備出來たら行こうか君だけの場所
準備好的話就出發(fā)前往 只為你存在的處所吧

その我慢も不安もいらないよ 飾らなくていい
沒有必要忍耐或感到不安哦 不掩飾自我也行
思うままに自由に飛び込んで さあ今目を開いて
就如你所想像地自由地跳入 就是此刻 將雙眼睜開

君が望む世界を僕と一緒に見に行こう
與我一同前去見證你所盼望的世界吧
遠回りも何度も付き合うよ 何も怖くはないさ
不論繞遠路還是不斷重複我都會陪你到底的 一點都不可怕哦
丸めたその背中伸ばして さあ
伸展那蜷縮著的背脊 來吧
新しい自分を見てごらん
放眼望向全新的自我吧


日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作