ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】青春SUMMER☆DIVE/La prière(藍月なくる、棗いつき、nayuta)

Caya | 2022-07-18 21:26:35 | 巴幣 3132 | 人氣 421

【MV】青春SUMMER☆DIVE / La prière

―――――――――――――――――――――

. 串流平臺:https://linkco.re/8sSc30fx

―――――――――――――――――――――

STAFF(敬稱略)
Vocal:La prière
棗いつき/藍月なくる/nayuta

Compose / Arrangement / Bass / Mix / Mastering:如月結愛 https://twitter.com/primulatelier
Guitar:田尻辰徳
Illust:四ノ宮よん https://twitter.com/nyonmyon
Movie:鳴宮ユキ https://twitter.com/Snow_Rabbit_yy
TC translation:Caya

―――――――――――――――――――――

  La prière是由藍月なくる、棗いつき、nayuta組成的同人音樂歌唱團體,組合名稱為法語詞,有「祈禱」、「懇求」的意思。成立於2019年,至今已發布三張專輯。

. La prière Twitter:https://twitter.com/Lapriere_info/
. 藍月なくる:https://twitter.com/Gelidium_31

―――――――――――――――――――――

-Lyrics-

だ?か?ら
全力で伝えよう
ハジけてくときめき
つかまえたい

所?以?說
以全力傳達吧
奔放自我心跳不已
想要就此抓住

雨上がりみたい かがやき見えるよ
裸足のままでGoing!
はじまり…ひらり揺れるの

就像雨後天晴時 能瞥見的光輝唷
就這樣光著腳Going!
就此開始…輕輕飄盪嗎

見つけたんだ
(感じて)
とび出したい未來
(そう一緒に)
夢で終わらせられない

發現了他呀
(感受他)
想要飛奔至的未來
(如此一起地)
別讓夢境就此終結

水しぶき上げていこう
好きだから熱くなるメモリー
キミがいたら最高さ
(ドキドキしたいでしょ?)
Let's! まぶしさに
ココロ踴る 青春Summer
捕まえて もっと
Shinin' Lovin' You!

潑起水花四處飛濺吧
因為喜歡你而熾熱的回憶
你若在身旁便最好不過
(想要怦然心跳對吧?)
Let's! 眩目的陽光下
舞動戀心吧 青春Summer
抓住吧 更加地
Shinin' Lovin' You!

走り出すよ 風が呼んでるの
追いかけてね 海の向こうまで
キラリ 夢中になるサマーステージ 
青い夏のしるし
一緒がいいね どこまでもゆこう
その橫顔 きゅんとしちゃうから

向前奔跑吧 風在呼喚著我們
追上它吧 直到海的彼端
閃耀動人 令人沉迷的夏日舞臺
青色夏日的象徵
在一起真好 無論何方一起前往吧
那面側臉 讓我不小心怦然心動

そ?う?さ
世界中でいちばん
熱い「今」が好きさ
だから SUMMER☆DIVE

沒?錯?唷
在這世上最為
熾熱的「現在」是最喜歡的
所以說 SUMMER☆DIVE

maybe
ふと目が合ったなら
happy   
太陽みたいにスマイル
空を見上げて 夏はここにあるよ
ほら 思いっきり歌おう!

maybe
兩眼相會的話便
happy  
如太陽般地 smile
抬頭仰望天空 夏天就在於此唷
來吧 盡情地唱出來吧!

鳴り響くファンファーレ
奏でよう 胸が騒ぎ出す
キミがくれる気持ちは
(キラキラしてるでしょ?)
Let's! 止めないで
私たちの 青春Summer
飛び込んで もっと
Jumpin' Lovin' You!  

響徹雲霄的 Fanfare
奏響吧 內心逐漸激昂
你所帶給我的感受
(正在閃閃發亮對吧?)
Let's! 不要停下來
我們的 青春Summer
跳進去吧 更加地
Jumpin' Lovin' You!  

止まらないで もっと大膽に
踴り出すよ 自分を信じて
ハートの水風船 膨らませ
ダイスキって叫ぼう!
止められないよ 覚悟はいいかな?
夢の続き キミと見たいから

停不下來地 更加大膽地
隨心起舞吧 相信自己吧
心型的水球 將其吹膨吧
大喊聲最喜歡妳吧!
無法停下來唷 有所覺悟了嗎?
夢的後續 想與你一起見證

だ?か?ら
全力で伝えよう
ハジけてくときめき
つかまえたい

所?以?說
以全力傳達吧
奔放自我心跳不已
想要就此抓住

夕暮れにグッバイ
星たちがウインク 願いをかけたら
思い出が未來に変わるんだ きっと!

向夕陽說 Goodbye
繁星眨著眼 若向他許願
回憶便會改變未來吧 肯定!

どこまででも 夏を駆け抜けて
素顔のまま キミが好きなんだ
手のひら 青空にかざして
飛び込んで さあ いこう

無論在何處 奔向夏天
喜歡就這樣 素顏的你
展開雙臂 高舉於青空
跳進去吧 就此 邁進吧

走り出すんだ 風が呼ぶほうへ
追いかけるよ 海もこえていこう
キラリ 夢中になるサマーステージ
青い夏のしるし

向前奔跑吧 前往風所呼喚的那方
要追上它唷 甚至越過海洋前進吧
閃耀動人 令人沉迷的夏日舞臺
青色夏日的象徵

一緒がいいね どこまでもゆける
その橫顔 きゅんとしちゃうんだ

在一起真好 無論何方一起前往吧
那面側臉 讓我不小心怦然心動

そ?う?さ
昨日よりも近くで
君といたい だから笑顔で
世界中できっと いちばん
熱い「今」が好きさ
だから SUMMER☆DIVE

沒?錯?唷
比昨天還更想
靠近你的身旁 所以說那笑容
在這世上肯定是 最為
熾熱的「現在」是最喜歡的
所以說 SUMMER☆DIVE



修正完畢

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作