ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】かくれんぼ (捉迷藏)/優里

Mokapoteto | 2022-07-12 22:44:37 | 巴幣 1000 | 人氣 988


作詞優里
作曲優里
出演:木野山ゆう
監督:エリザベス宮地
翻譯:Mosho


ちらかったこのせまいへやは こどくとふたりいきがつまる
散らかったこの狹い部屋は孤獨と二人息が詰まる
狹小的凌亂房間裡 塞滿著孤獨和我 兩人的氣息

もんくをいいながらかたつけてくれたきみはでかけたまま
文句を言いながら片付けてくれた君は出かけたまま
一邊抱怨一邊幫我整理的你 已經出門不在

きみにもらったたんぶらーじゆうのめがみのいらすとも
君にもらったタンブラー自由の女神のイラストも
你送我的保溫杯 和自由女神的插畫

へやのすみでさびしそうなかおをしている
部屋の隅で寂しそうな顔をしてる
在房間的角落露出了寂寞的神情

きみはまだねっていったよね
君はまたねって言ったよね
你明明對我說了再見對吧

うそやめくちうるさくいっでしょ
噓はやめてと口うるさく言ってたでしょ
老是嘮叨著不要再撒謊

そんなきみうそつく
そんな君が噓をつくの?
那樣的你會說謊嗎?

ぼくをひとりおいていくなんてまちがってるよ
僕を一人置いていくなんて間違ってるよ
會丟下我一個人離開一定是哪裡搞錯了


かくれんぼなんかしてないで
かくれんぼなんかしてないで
拜託不要再玩什麼捉迷藏了

もう いいよっはやくいっ
もういいよって早く言って
快點告訴我 「我躲好了」

もう いいそのことばちゅうまう
もういいかいその言葉が宙に舞う
那在空中起舞的話語 妳躲好了沒

かくれんぼなんかない
かくれんぼなんかしてないで
拜託不要再玩什麼捉迷藏了

まだ ってじらさない
まだだよって焦らさないで
「還沒喔 不要急」

もういいかい もういいかい
もういいかい もういいかい
好了沒 妳躲好了沒

ぐっばい
グッバイ
Goodbye


きみゆめなんぼくみるたび
君の夢何度も僕は見るたびに
每當我無數次在夢裡遇見妳
またかよっことばこぼしひとりなきまたゆめなか
またかよって言葉をこぼして一人泣きまた夢の中に
「又夢到了啊」 嘴角溢出的話語 又獨自在夢中哭泣
へやかくれおもかげたち
部屋に隠れた面影達は
房間裡藏著的 和妳留下的回憶

かんたんみつけられる
簡単にみつけられるのに
明明都能輕鬆找到

きみかくれるじょうず
君はさ隠れるのが上手だね
但是妳啊 真的很會躲呢

ぼくつぶっ  ひざかかえ
僕は目瞑って 膝抱えて
我閉上了眼 抱起膝蓋

まだ10 びょう かぞえおわっない
まだ10秒 數え終わっていないのに
明明還剩十秒沒有數完

のぞきみズルから
覗き見してズルしたから
是不是因為我作弊偷看了

きみどこなくなっしまっ
君はどこかいなくなってしまったのかな
所以妳才消失去了哪裡呢
じゃんけんまけぼくおに
ジャンケンで負けて僕が鬼?
猜拳輸了我當鬼?

そんなじょうずかくれない
そんな上手に隠れないで
不要躲得那麼好

  もういいだろしずむ
出てきてよ もういいだろ日が沈む
快出來啦 已經夠了吧 太陽都要下山了


かくれんぼなんかしてないで
かくれんぼなんかしてないで
拜託不要再玩什麼捉迷藏了

このこえこたえ
この聲に答えてよ
聽到就回答我吧

もう いい   もういいきか
もういいかい もういいよ聞かせて
「躲好了沒」 「我躲好了」 讓我聽見這樣的聲音吧

どこにいるの
どこにいるの
到底在哪裡呢

ばかだよなわかってるよばかさ
バカだよなわかってるよバカさ
很蠢對吧 我也知道啊 真的很蠢

もうきみからぼくかんじない
もう君からは僕を感じないんだ
從妳身上已經感受不到我的存在了

きみあたまなか まんいんまるであさおだきゅうせん
君の頭の中は 満員まるで朝の小田急線
妳的腦中已經客滿 就像是早上的小田急線電車

ぼくのりこむすきまなんて ない
僕が乗り込む隙間なんてないのかな
連讓我坐上去的空隙都 沒有了嗎

ひとりにしないで
ひとりにしないで
不要獨留我一人


かくれんぼなんかしてないで
かくれんぼなんかしてないで
拜託不要再玩什麼捉迷藏了

もういいよっはやくいっ
もういいよって早く言って
快點告訴我 「我躲好了」

もういいそのことばちゅうまう
もういいかいその言葉が宙に舞う
那在空中起舞的話語 妳躲好了沒

かくれんぼなんかない
かくれんぼなんかしてないで
拜託不要再玩什麼捉迷藏了

まだってじらさない
まだだよって焦らさないで
「還沒喔 不要急」

もういいかい もういいかい
もういいかい もういいかい
好了沒 妳躲好了沒

ぐっばい
グッバイ
Goodbye

創作回應

相關創作

更多創作