ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【プロセカ】Peaky Peaky【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-02-27 18:03:41 | 巴幣 2160 | 人氣 2717




作詞:みきとP
作曲:みきとP
PV:のう?omu&ぎむたろ?YM(雙版本)
唄:Leo/need?KAITO&初音ミク?鏡音リン(雙版本)

中文翻譯:月勳


和気あいあいと言葉交わすだけじゃ
waki a i a i to kotoba kawasu da ke jya
光是只會和藹地交談

憧れや夢には近づけない
akogare ya yume ni wa chikazuke na i
便不會接近憧憬與夢想

鳴らすBeatでTakingしようよ
narasu BEAT de TAKING shi yo u yo
用響起的Beat(拍子)來Taking(暢聊)吧

馴れ合いはいらない いらない
nare ai wa i ra na i     i ra na i
不需要 不需要勾結

転がる石のように
korogaru ishi no yo u ni
宛如滾動的石頭


I want to be legit
我想要變酷

最後に笑えるように
saigo ni warae ru yo u ni
祈願能在最後展露笑容


さあ もう一回 Try it Try it
sa a     mo u ikkai TRY IT TRY IT
來吧 再一次 Try it Try it(嘗試 嘗試)

振り切って Peaky Peaky
furi kitte PEAKY PEAKY
盡力揮動 Peaky Peaky(登上巔峰 登上巔峰)

わかりあえなくたっていい
wa ka ri a e na ku tatte i i
即使無法互相理解也無所謂

悲しみのリズムも かき鳴らして Burning up
kanashi mi no rizumu mo     ka ki narashi te BURNING UP
也響起 悲慘的節(jié)奏吧 Burning up(燃燒)

響けセカイに Our Fire Music
hibike sekai ni OUR FIRE MUSIC
在世界裡響徹吧 Our Fire Music(我們的火焰音樂)


Try it Try it Peaky Peaky
嘗試 嘗試 登上巔峰 登上巔峰

Try it Try it Peaky Peaky
嘗試 嘗試 登上巔峰 登上巔峰


すれ違ってしまうのは誰のせい?
su re chigatte shi ma u no wa dare no se i?
之所以擦身而過是誰的錯?

目的地へ向かうのは私だけ?
mokuteki chi he mukau no wa watashi da ke?
面朝目的地的只有我?

散らばる音符を縦に合わせて
chirabaru onpu wo tate ni awase te
將四散的音符垂直對齊

冷靜なままで ままで
reisei na ma de     ma ma de
依舊 依舊冷靜

躁狀態(tài)に突入
sou jyoutai ni totsunyuu
突入急躁狀態(tài)


Do you want to be Shining
你想要閃閃發(fā)光嗎

その未來を信じて???
so no mirai wo shinji te...
那麼就相信那未來吧???


行こう Flying Flying
ikou FLYING FLYING
前進吧 Flying Flying(飛行 飛行)

弾けて Supernova
hajike te SUPERNOVA
演奏吧 Supernova(超新星)

孤獨だってわかってても
kodoku datte wa katte te mo
即使明白十分孤獨

胸の奧に秘めた 燃える音の粒よ
mune no oku ni hime ta     moe ru oto no tsubu yo
但那也是藏在內(nèi)心深處的 燃燒的聲音粒子啊

響け世界に Our Fire Music
hibike sekai ni OUR FIRE MUSIC
在世界裡響徹吧 Our Fire Music(我們的火焰音樂)


最高に笑えるように
saikou ni warae ru yo u ni
希望能最棒地展露笑容

何萬回でも
nan man kai de mo
即使是好幾萬次也好


Try it Try it
嘗試 嘗試

振り切って Peaky Peaky
furi kitte PEAKY PEAKY
盡力揮動 Peaky Peaky(登上巔峰 登上巔峰)

わかりあえなくたっていい
wa ka ri a e na ku tatte i i
即使無法互相理解也無所謂

悲しみのリズムも かき鳴らしてBurning up
kanashi mi no rizumu mo     ka ki narasih te BURNING UP
也響起 悲慘的節(jié)奏吧 Burning up(燃燒)

響けセカイに Our Fire Music
hibike sekai ni OUR FIRE MUSIC
在世界裡響徹吧 Our Fire Music(我們的火焰音樂)


Flying Flying
飛行 飛行

弾けて Supernova
hajike te SUPERNOVA
演奏吧 Supernova(超新星)

孤獨だってわかってても
kodoku datte wa katte te mo
即使明白十分孤獨

胸の奧に秘めた 燃える音の粒よ
mune no oku ni hime ta     moe ru oto no tsubu yo
但那也是藏在內(nèi)心深處的 燃燒的聲音粒子啊

響け世界に Our Fire Music
hibike sekai ni OUR FIRE MUSIC
在世界裡響徹吧 Our Fire Music(我們的火焰音樂)


Try it Try it Peaky Peaky
嘗試 嘗試 登上巔峰 登上巔峰

Try it Try it Peaky Peaky
嘗試 嘗試 登上巔峰 登上巔峰

Try it Try it Peaky Peaky
嘗試 嘗試 登上巔峰 登上巔峰

Try it Try it Peaky Peaky
嘗試 嘗試 登上巔峰 登上巔峰

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2/27 修正9處(感謝 AlvinNorma)


創(chuàng)作回應

AlvinNorma
legit 這裏指酷的意思、I want to be cool,而不是合法;然後Peaky..雖然查不到但感覺就是形容位於、登上頂峰的意思、peak 的 adjective..? 就Try it, peaky,嘗試登上頂峰,不然憔悴和整首歌的勵志風格就差遠了吧
2022-02-27 22:41:40
月勳
已修正,感謝!
2022-03-07 07:43:58
一白
可參考隔壁D4DJ Peaky P-key ?
2022-03-06 23:33:02

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作