張紹涵「隱形的翅膀 」 中翻日+日文能唱的版本
盡量中文押韻日文歌詞也就跟著押韻,首次創作請多多指教!!
------------------------------------------------
張紹涵「隱形的翅膀 」
1.中翻日歌詞
2.日唱版
每一次 都在徘徊孤單中堅強
1.毎回 孤獨に彷徨って強がっている
2.毎回 孤獨に強がっている
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
毎回 傷ついても 涙を零さず
毎回 傷ついても 泣かない
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
私はずっと見えない翼があることを知っていた
ずっと 見えない翼あることを知ってた
帶我飛 飛過絕望
私を連れて 絶望を飛び越える
絶望を 飛び越える
不去想 他們擁有美麗的太陽
彼らは綺麗な太陽を持っていることと考えたくない
彼らの眩しい太陽が気にならず
我看見 每天的夕陽 也會有變化
毎日の夕日も変わるのが見える
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
私はずっと見えない翼があることを知っていた
ずっと 見えない翼あることを知ってた
帶我飛 給我希望
私を連れて 希望を貰う
連れて 希望を貰う
#我終於 看到 所有夢想都開花
ついに 夢の花が咲いたことは見える
ついに 夢の花 咲き誇る
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
若さを求めて 歌聲を響かせ
追いかけて 聲を響かせ
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
ついに 飛べる 心で眺めて怖くはない
ついに 飛べる 心で見える
哪裡會有風 就飛多遠吧
どこか風があれば 遠くまで飛んで行こう
風あれば 飛んで行こう
-----------------------------
不去想 他們擁有美麗的太陽
彼らは綺麗な太陽を持っていることと考えたくない
彼らの眩しい太陽が気にならず
我看見 每天的夕陽 也會有變化
毎日の夕日も変わるのが見える
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
私はずっと見えない翼があることを知っていた
ずっと 見えない翼あることを知ってた
帶我飛 給我希望
私を連れて 希望を貰う
連れて 希望を貰う
#我終於 看到 所有夢想都開花
ついに 夢の花が咲いたことは見える
ついに 夢の 花 咲き誇る
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
若さを求めて 歌聲を響かせ
追いかけて 聲を響かせ
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
ついに 飛べる 心で眺めて怖くはない
ついに 飛べる 心で見える
哪裡會有風 就飛多遠吧
どこか風があれば 遠くまで飛んで行こう
風あれば 飛んで行こう
-----------------------------
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
見えない翼 夢を天より永らえる
見えない翼 夢を長く続ける
留一個願望 讓自己 想像
一つの願いを殘して 自分で 想像する
願いを殘して 自分で 想う
最近愛上歌詞翻譯/創作,覺得蠻有趣的。
如果有人覺得生活過得無趣的話,不妨試試歌詞翻譯或是改寫歌詞吧!!
創作完會有滿滿的成就感UpUp! 願大家新的一年,生活過得多采多姿!
如果有錯或是能有更好的翻譯,歡迎告知,謝謝指教!!