ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【GABULI】アルトラエレジー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-02-08 18:38:01 | 巴幣 1112 | 人氣 671


作詞:Aqu3ra
作曲:Aqu3ra
編曲:Aqu3ra
PV:ポケット?にへ
唄:初音ミク&めありー(雙版本)

中文翻譯:月勳


泣かないように 笑わないと
nakana i yo u ni     warawana i to
為了不會哭出來 得笑一個呢

塞がれた心(とびら)の奧 きみがいて
fusagare ta tobira no oku     ki mi ga i te
被堵住的心扉深處 有你在

囚われていたんだよ そうだろ
toraware te i ta n da yo     so u da ro
你被囚禁著吧 是這樣子對吧

デザインして模範解答
dezain shi te mohan kaitou
設計一下模範解答吧

代替品みたいな僕らだ
daitai hin mi ta i na boku ra da
宛如替代品般的我們

透明な明日に祈っていた
toumei na asu ni inotte i ta
在透明的明天裡祈禱著

見せかけのロジック
mise ka ke no rojikku
虛有其表的邏輯

息を潛めるの 常識の中で
iki wo hisome ru no     jyoushiki no naka de
在常識之中 屏氣凝神


誰か 頂戴頂戴 mellow
dare ka     cyoudai cyoudai     MELLOW
誰來 給我吧給我吧 mellow(放鬆)

忘れて 知らない知らない エゴ
wasure te     shirana i shirana i     ego
忘記吧 陌生的陌生的 自我

聴こえるよ
kikoe ru yo
我聽見了啊

ding ding dong dong、ding ding dong

合図鳴らせ
aizu narase
響起信號吧

出た目 踴れ踴れ イエロー
detame     odore odore     iero-
骰子 起舞吧起舞吧 Yellow(黃色)

痛みは 消えない消えない let go
itami wa     kie na i kie na i     LET GO
疼痛 不會消失不會消失 let go(放手)

繰り返すこの世界で 再生のためのエレジー
kuri kaesu ko no sekai de     saisei no ta me no ereji-
在不斷重複的這個世界裡 為了再生而存在的哀歌


気になって眠れないの
ki ni natte nemure na i no
變得在意起來而無法入睡啊

自傷的な 虛言癖だ
jisyou teki na     kyogen kuse da
自殘性的 說謊習慣

振出しに戻った迷路
furi dashi ni modotta meiro
回到起點的迷路

消去すれば 楽になれる?
syoukyo su re ba     raku ni na re ru?
要是消去的話 就能變得輕鬆?

エラー吐き出して心臓の音
era- haki dashi te shinzou no oto
吐出錯誤的心臟聲

ドクドク滲む遺伝子
doku doku nijimu idenshi
咕嘟咕嘟地滲透而出的遺傳基因

振り切ったクモの巣の糸
furi kitta kumo no su no ito
睜開來的蜘蛛網的蜘蛛絲

過ぎ去って向き合ってたから
sugi satte muki atte ta ka ra
通過並互相面對之後

戀しくなって 優しい溫もりを あの人の笑顔も
koi shi ku natte     yasashi i nukumori wo     a no ko no egao mo
溫柔的溫暖 那個人的笑容都 變得令人憐愛


誰か 頂戴頂戴 mellow
dare ka     cyoudai cyoudai     MELLOW
誰來 給我吧給我吧 mellow(放鬆)

隠れて 燈せ燈せ エゴ
kakure te     tomose tomose     ego
藏起來吧 點亮吧點亮吧 自我

聴こえるよ
kikoe ru yo
我聽見了啊

ding ding dong dong、ding ding dong

合図鳴らせ
aizu narase
響起信號吧

夜に 溶けて溶けて イエロー
yoru ni     toke te toke te     iero-
於夜晚裡 融化吧融化吧 Yellow(黃色)

痛みは いらないいらない let go
itami wa     i ra na i i ra na i     LET GO
疼痛 不需要不需要 let go(放手)

繰り返すこの世界で 再生のためのエレジ
kuri kaesu ko no sekai de     saisei no ta me no ereji-
在不斷重複的這個世界裡 為了再生而存在的哀歌

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作