今天是冬至,由於是工作日,應(yīng)該不少大學(xué)生仍在外為學(xué)業(yè)奔波吧,在此分享這首「冬夜讀書」給大家應(yīng)應(yīng)景,同時(shí)也別忘了吃湯圓喔。
雪擁山堂樹影深,檐鈴不動(dòng)夜沈沈。
閑収亂帙思疑義,一穂青燈萬(wàn)古心。
※註釋※
- 檐鈴:古時(shí)繫於屋簷末端,用以驅(qū)趕鳥類的鈴鐺。
- 帙:ㄓˋ,書畫的封套。
- 亂帙:雜亂放置的書籍。
- 一穂:一盞。將燭火的形狀擬作麥穗的前端。
※介紹※
這首是江戶時(shí)期的詩(shī)人菅 茶山所作的漢詩(shī),不知道大家讀了是不是很有感呀。
其實(shí)日本也有不少漢詩(shī)詩(shī)人,這裡說的漢詩(shī)即「唐詩(shī)」(在日本通常七言絕句比較常見),回溯自大化革新時(shí),派遣大量遣唐使帶回中華文化,也不太意外就是了。
有趣的是在日本吟詠漢詩(shī)時(shí),不僅會(huì)用「唱的」,甚至還會(huì)以和樂器配樂,這邊也順便分享一下日語(yǔ)的讀法給大家聽聽。
另外,前臺(tái)灣總督乃木 希典 也熱愛創(chuàng)作漢詩(shī),其於日俄戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)後所做三首漢詩(shī),描寫了戰(zhàn)場(chǎng)的淒涼,發(fā)人省思,被後人稱為「乃木三絕」:
《金州城下作》
山川草木轉(zhuǎn)荒涼,十里風(fēng)腥新戰(zhàn)場(chǎng)。征馬不前人不語(yǔ),金州城外立斜陽(yáng)。
《爾靈山》
爾霊山險(xiǎn)豈難攀,男子功名期克艱。鐵血覆山山形改,萬(wàn)人齊仰爾靈山。
《凱旋》
皇師百萬(wàn)征強(qiáng)虜,野戰(zhàn)攻城屍作山。愧我何顔看父老,凱歌今日幾人還?
不知道看到這邊,大家是否覺得有趣呢?若想深入了解日本的漢詩(shī),不仿可以參考以下連結(jié)喔。
參考連結(jié)
- 關(guān)西吟詩(shī)文化協(xié)會(huì) http://www.kangin.or.jp/
- 左大臣的古典歷史名場(chǎng)面 https://kanshi.roudokus.com/