AMBITION |
抱負(fù) |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
nomico | Masayoshi Minoshima | Ayame |
原曲 |
東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. |
ラクトガール ~ 少女密室 |
社團(tuán) |
Alstroemeria Records | http://alst.net/ |
專輯 |
2019-12-31 (C97) Alstroemeria Records - ENCLOSED DANCEHALL |
歌詞 |
錆び付いた鳥籠 天井が見えない どれ程の時(shí)間が 経ったのかな |
在這充滿鏽跡的鳥籠中 無法看見天花板的地方 究竟過了多少歲月了呢? |
純粋で退屈だった その時(shí)が訪れるまで 見えない場所で手を繋いでた 甘い罪が笑う |
這些屬實(shí)無聊的時(shí)光 直到你當(dāng)時(shí)的造訪 在這看不清一切的地方牽起我的手 這甜美的罪惡令我微笑 |
密かに宿る2人の秘密 私の心は踴るの 芽生えた気持ち噓じゃ無いから 今だけは時(shí)をどうか止めて |
將兩人的秘密隱密地將埋沒心中 讓我內(nèi)心感到雀躍無比 正因萌生出的情感並非謊言 多麼希望這段時(shí)光能就此停止 |
失われた鍵は どこにあるの |
失去的鑰匙究竟在哪? |
間違いを1つ零した ただそれだけのことなのに 引き裂かれてく全ての時(shí)間 過去が全て消える |
我犯了1個(gè)錯誤 明明只是如此 卻感受到撕心裂肺 那些時(shí)光 成為過往 全部消逝 |
空白の時(shí) 不幸せだね 手を指し述べられなくても 少女の目から希望は消えない 約束が胸を焦がすまでは |
化成空白的時(shí)光 可謂不幸啊 即使已無法用手指述 但少女的眼中 希望從未消逝 直至諾言 再度燃燒那顆心 |
END |