青と夏-Mrs. GREEN APPLE
作詞:大森元貴 作曲:大森元貴
涼しい風吹く
青空の匂い
今日はダラッと過ごしてみようか
- 清涼的風吹過
- 藍天的氣息
- 今天就這麼悠閒地度過吧~
風鈴がチリン
ひまわりの黃色
私には関係ないと
思って居たんだ
- 風鈴的叮噹聲
- 向日葵的金黃
- 跟我毫無關係
- 就這麼想著
夏が始まった
合図がした
“傷つき疲れる”けどもいいんだ
次の戀の行方はどこだ
映畫じゃない
主役は誰だ
映畫じゃない
僕らの番だ
- 做出夏天開始的序幕的信號
- 就算受傷疲憊也沒關係
- 下次的戀情的方向往哪
- 不是電影
- 主角是誰
- 不是電影
- 輪到我們了
優しい風吹く
夕焼けの「またね」
わかっているけどいつか終わる
- 溫柔的風吹過
- 夕陽的[再見]
- 雖然知道總有一天會結束
風鈴がチリン
スイカの種飛ばし
私にも関係あるかもね
- 風鈴的叮噹聲
- 吐在空中的西瓜種子
- 或許跟我有關係
友達の噓も
転がされる愛も
何から信じていいんでしょうね
大人になってもきっと
寶物は褪せないよ
大丈夫だから
今はさ
青に飛び込んで居よう
- 朋友的謊言
- 被放置的愛
- 到底該相信什麼
- 就算變成了大人
- 寶物也不會褪色
- 所以沒事的
- 現在啊!
- 一頭栽進青春裡吧!
夏が始まった
戀に落ちた
もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
本気になればなるほど辛い
平和じゃない
私の戀だ
- 夏天開始了
- 墜入愛河裡
- 已經等累了但是、你怎麼樣呢??
- 越是認真越是痛苦
- 一點都不和平
- 我的戀愛
私の戀だ
- 我的戀愛
寂しいな
やっぱ寂しいな
いつか忘れられてしまうんだろうか
それでもね
「繋がり」求める
人の素晴らしさを信じてる
運命が突き動かされてゆく
赤い糸が音を立てる
主役は貴方だ
- 很寂寞
- 果然很寂寞
- 總有一天會忘掉這一切的吧
- 即使如此
- 仍尋求著連結
- 相信人的美好之處
- 命運不斷地被推動著
- 牽著彼此的紅線發出聲音
- 主角是你啊!
夏が始まった
君はどうだ
素直になれる勇気はあるか
この戀の行方はどこだ
映畫じゃない
愛しい日々だ
- 夏天開始了 你怎麼樣?
- 有變得率直的勇氣嗎?
- 這次的戀情的方向往哪
- 不是電影
- 是所愛的日常
戀が始まった
合図がした
今日を待ちわびた なんて良い日だ
まだまだ終われないこの夏は
映畫じゃない
君らの番だ
映畫じゃない
僕らの青だ
- 聽到戀情開始的信號
- 一直焦急等待著的今天 多麼美好的一天啊
- 這個夏天還並沒有結束呢
- 這不是電影
- 輪到你們了
- 這不是電影
- 是我們的青春
映畫じゃない
僕らの夏だ
- 這不是電影
- 是我們的夏天