★
作詞:Neru
作曲:Neru
編曲:Neru
PV:寺田てら?MONO-Devoid?ORIHARA
唄:Ado
中文翻譯:月勳
ねえ、あんたわかっちゃいない
ne e, a n ta wa kaccya i na i
吶、你還沒有明白吧
誰それがお手元の世界に夢中 化け物の飼い方を學んでる
dare so re ga ote moto no sekai ni mucyuu bake mono no kai kata wo manande ru
無論是誰都對手邊的世界感到入迷 並且開始學習飼養怪物的方法
選ばれる為なら舌を売る 裏切られた分だけ墓を掘る
erabare ru tame na ra shita wo uru uragirare ta bun da ke haka wo horu
如果為了被選上而販賣口舌 便會按照被背叛的份量自掘墳墓
へらへらのおつむがどうにかして うすら寒い言葉ばかりになる
he ra he ra no o tsu mu ga do u ni ka shi te u su ra samui kotoba ba ka ri ni na ru
軟弱無力地掙扎著 總是化作冷颼颼的話語
覚えない顔とバイバイできるなら 阿修羅にだってなれるわ
oboe na i kao to bai bai de ki ru na ra asyura ni datte na re ru wa
如果我能與記不住的臉龐說再見的話 就能成為阿修羅呢
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま
nige ru e su ke i pu e su ke i pu e su ke i pu hotoke no ma ma
逃跑 逃脫 逃避 逃離 我依然是位佛祖
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま
tobe ru su teppu su teppu su teppu oose no ma ma
飛翔的腳步 腳步 腳步 如您所願
アンダスタン アンダスタン どーどー閻魔様さえ喰らって
andasutan andasutan do- do- enma sama sa e kuratte
理解 理解 終於連閻魔大王都吃下肚
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中
kataru su ni- ku su ni- ku su ni- ku arashi no naka
欺騙 告密者 告密者 告密者 暴風雨中
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ
hane ru su kippu su kippu su kippu asso, he no kappa
彈跳 跳過 跳過 跳過 啊是嗎、根本輕而易舉呢
アンダスタン アンダスタン いっそ骨の髄までしゃぶって
andasutan andasutan isso hone no zui ma de sya butte
理解 理解 乾脆吸食骨髓吧
ねえ、あんたわかっちゃいない
ne e, a n ta wa kaccya i na i
吶、你還沒有明白吧
日々の滲みを木々に焼べて暖をとり合う
hibi no shimi wo kigi ni kube te dan wo to ri au
將日子的滲透物放在木頭上燃燒 互相取暖
義理を誣いた彼の四肢は散り散りになる
giri wo shiita kare no shishi wa chiri ziri ni na ru
誹謗情義的他的四肢變得支離破碎
知りもせずに意味を美意識だと崇める
shiri mo se zu ni imi wo biishiki da to agame ru
將不了解的意義作為審美意識並且崇拜
擬似餌じみた恣意に御の字だった
gijie ji mi ta shii ni on no ji datta
類似餌食的恣意妄為的過份滿足
愉快な御託のフルコースに うわべの面をして可愛がった
yukai na gotaku no furuko-su ni u wa be no tsura wo shi te kawaigatta
將愉快的夸夸其談的西式全餐 作為徒有其表疼愛著
くだんない僧と踴るくらいなら 悪魔と手繋ぐわ
ku da n na i sou to odoru ku ra i na ra akuma to te tsunagu wa
與其與無趣的僧侶起舞 不如和惡魔牽起手
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま
nige ru e su ke i pu e su ke i pu e su ke i pu hotoke no ma ma
逃跑 逃脫 逃避 逃離 依然是位佛祖
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま
tobe ru su teppu su teppu su teppu oose no ma ma
飛翔的腳步 腳步 腳步 如您所願
アンダスタン アンダスタン 阿鼻地獄の果てまでロックオン
andasutan andasutan abi jigoku no hate ma de rokku on
理解 理解 直到阿鼻地獄的盡頭為止我都會鎖定著你
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中
kataru su ni- ku su ni- ku su ni- ku arashi no naka
欺騙 告密者 告密者 告密者 暴風雨中
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ
hane ru su kippu su kippu su kippu asso, he no kappa
彈跳 跳過 跳過 跳過 啊是嗎、根本輕而易舉呢
アンダスタン アンダスタン あんた寢言はあの世で言って
andasutan andasutan a n ta negoto wa a no yo de itte
理解 理解 你啊 夢話就在那個世界裡說吧
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま
nige ru e su ke i pu e su ke i pu e su ke i pu hotoke no ma ma
逃跑 逃脫 逃避 逃離 依然是位佛祖
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま
tobe ru su teppu su teppu su teppu oose no ma ma
飛翔的腳步 腳步 腳步 如您所願
アンダスタン アンダスタン どーどー閻魔様さえ喰らって
andasutan andasutan do- do- enma sama sa e kuratte
理解 理解 終於連閻魔大王都吃下肚
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中
kataru su ni- ku su ni- ku su ni- ku arashi no naka
欺騙 告密者 告密者 告密者 暴風雨中
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ
hane ru su kippu su kippu su kippu asso, he no kappa
彈跳 跳過 跳過 跳過 啊是嗎、根本輕而易舉呢
アンダスタン アンダスタン いっそ骨の髄までしゃぶって
andasutan andasutan isso hone no zui ma de sya butte
理解 理解 乾脆吸食骨髓吧
ねえ、ギャーギャー言っちゃって 頭を垂れないで
ne e, gya- gya- iccyatte koube wo tare na i de
吶、尖叫起來吧 別垂下你的腦袋啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202357 修正多處