作詞:yutori
作曲:yutori
Guitar:佐藤古都子?內(nèi)田郁也
Bass:豊田太一
Drums:浦山蓮
PV:浦山蓮?山﨑竣太
唄:佐藤古都子
中文翻譯:月勳
袖の隙間からたくさんのバーコード 愛(ài)おしいと思ってしまった
sode no sukima ka ra ta ku san no ba-ko-do itooshi i to omotte shi matta
袖子的縫隙中有著許多的條碼 我認(rèn)為令人憐愛(ài)
髪の隙間から見(jiàn)たことのない手形 憎らしいと思ってしまった
kami no sukima ka ra mita ko to no na i tegata nikurashi i to omotte shi matta
頭髮的縫隙中有著沒(méi)有看過(guò)的掌印 我認(rèn)為令人憎恨
いつも構(gòu)ってあげれなくてごめんね
i tsu mo kamatte a ge re na ku te go men ne
總是沒(méi)有照顧到你 對(duì)不起
別にいいよ 亂れた髪
betsu ni i i yo midare ta kami
其實(shí)也沒(méi)關(guān)係啦 散亂的頭髮
一人遊びも上手になったね
hitori asobi mo jyouzu ni natta ne
一個(gè)人玩耍也變得拿手了呢
誰(shuí)のものになったのだろう
dare no mo no ni natta no da ro u
會(huì)成為誰(shuí)的所有物呢
午前零時(shí) 君はいない
gozen reiji kimi wa i na i
凌晨零點(diǎn) 你不在
僕の知らない 誰(shuí)かのもとへ
boku no shirana i dare ka no mo to he
去了我不知道的 某人的身旁
バーコード も愛(ài)せるよ
ba-ko-do mo ai se ru yo
我也能深?lèi)?ài)著 條碼啊
だからせめてそばにいてよ
da ka ra se me te so ba ni i te yo
所以至少在我身旁吧
鏡に映る君の姿 愛(ài)おしいと思えなくて
kagami ni utsuru kimi no sugata itooshi i to omoe na ku te
映照在鏡子中的你的身姿 無(wú)法讓人覺(jué)得憐愛(ài)
君の口癖が移ったあの日 嬉しいと思えなかったんだ
kimi no kuchi guse ga utsutta a no hi ureshi i to omoe na katta n da
你的口頭禪改變的那一天 無(wú)法讓人感到開(kāi)心
今夜だけは大人だからって
konya da ke wa otona da ka ratte
正因?yàn)橹挥薪裢頃?huì)成為大人
本音を噓で隠した
honne wo uso de kakushi ta
所以用謊言隱藏起了真心話
本當(dāng)は縛っておきたかったけど
hontou wa shibatte o ki ta katta ke do
雖然實(shí)際上想要束縛住你
君はそうじゃないんだろ
kimi wa so u jya na i n da ro
但你並非如此對(duì)吧
君の抜け殻は少しだけ冷たくて
kimi no nuke gara wa sukoshi da ke tsumetaku te
你所蛻下的皮變得稍微有些冰冷
觸れた體溫がそこにあって
fure ta taion ga so ko ni atte
碰觸到的體溫存在於那裡
午前零時(shí) 君はいない
gozen reiji kimi wa i na i
凌晨零點(diǎn) 你不在
僕の知らない誰(shuí)かの元へ
boku no shirana i dare ka no moto he
去了我不知道的某人的身旁
バーコードも愛(ài)せるよ
ba-ko-do mo ai se ru yo
我也能深?lèi)?ài)著條碼啊
だからせめてそばにいてよ
da ka ra se me te so ba ni i te yo
所以至少在我身旁吧
午前零時(shí) 君はいない
gozen reiji kimi wa i na i
凌晨零點(diǎn) 你不在
僕の知らない誰(shuí)かの元へ
boku no shirana i dare ka no moto he
去了我不知道的某人的身旁
バーコードも愛(ài)せるよ
ba-ko-do mo ai se ru yo
我也能深?lèi)?ài)著條碼啊
だからちゃんと帰っておいで
da ka ra cyan to kaette o i de
所以乖乖地回來(lái)吧
ねぇ 愛(ài)してたよ
nee ai shi te ta yo
吶 我深?lèi)?ài)著你啊
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。