作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
あわれみを下さい
墜ちた小鳥(niǎo)にそっと觸れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで
見(jiàn)下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構(gòu)わないわ
汚れててもいいからと
泥だらけの手を取って
- 請(qǐng)你憐憫我
- 就像對(duì)墜落在地上的鳥(niǎo)兒一樣
- 你眼眶充滿著淚水俯視著
- 你說(shuō)著好可憐
- 為此我跌落在你鞋跟前也不在意
- 因?yàn)槟阋贿呎f(shuō)著[即使你已污穢不堪也無(wú)妨]
- 舉起早已泥濘不堪的手
ねえ輪になって踴りましょう
目障りな有象無(wú)象は全て
たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
lie, lie, lie, la la la...
- 內(nèi) 圍成圓跳起舞
- 把礙眼的事物全部
- 都吃掉吧
- 再加點(diǎn)刺鼻的辛香料就更好了
- lie, lie, lie, la la la...
怯えた小鳥(niǎo)は
さよならなんて言えなくて
愛(ài)を請(qǐng)う仕草で黙り込んで
つつましいつもりでいた
lie, lie, it's a lie, not a lie, もう辛い
散々傷ついて
やさしいせかいに誰(shuí)だって行きたいわ
- 對(duì)膽怯的鳥(niǎo)兒
- 說(shuō)不出再見(jiàn)的話
- 比著求愛(ài)的手勢(shì) 是打算沉默地提防著
- lie, lie, it's a lie, not a lie,我已經(jīng)很痛苦了
- 全身都是傷
- 溫柔的世界無(wú)論是誰(shuí)都想前往
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛(ài)情もむしゃむしゃと
頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
lie, lie, lie, la la la...
- 就這樣融為一體吧
- 憎恨也好 愛(ài)情也好 狼吞虎嚥地 塞滿整個(gè)臉頰
- 在這混沌又甜美的壺中
- lie, lie, lie, la la la...
曖昧に笑うから
會(huì)いたいと思うのよ
I know you're here to stay with me
愛(ài)されていたいだけ
- 因?yàn)槟銜崦恋男α?/li>
- 所以我才想見(jiàn)到你
- I know you're here to stay with me
- 就只是想被人所愛(ài)
lie, lie, lie, you're to be with me
雷鳴の咲くところ
慘憺たる heavenly feeling
愛(ài)だけ殘ればいい
- lie, lie, lie, you're to be with me
- 在雷鳴撕裂的地方
- 悲慘的 heavenly feeling
- 只有愛(ài)留在這裡就好
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願(yuàn)望も悔恨もただ埋め盡くす
きずな結(jié)んだ遠(yuǎn)い春の日の
傷跡さえも消えてしまうの
- 飄落堆積的只有滿溢而出的悲傷
- 願(yuàn)望與悔恨都將之埋儘吧
- 將羈絆維繫起來(lái)的遙遠(yuǎn)的春天的
- 就連傷痕都會(huì)消失嗎
やがてキラキラ夢(mèng)の中
朽ちて行く光は貴方に
屆くはずだから
まぶしくて
涙が止まらない
ねえどうか側(cè)にいて
泥だらけの手を取って
離さないで
どうかずっと側(cè)にいて
離さないで
暗くなるの、側(cè)にいて
離さないで、見(jiàn)えないわ
ただずっと側(cè)にいて
離さないで
ただずっと
愛(ài)してる
- 終於在閃耀的夢(mèng)中
- 那逐漸腐朽的光芒 應(yīng)該會(huì)傳到你那吧
- 因?yàn)樘哿怂詼I水停不下來(lái)
- 內(nèi) 請(qǐng)你留在我身邊
- 牽起滿是泥濘的手
- 不要離開(kāi)
- 請(qǐng)你一直在我身旁
- 不要離開(kāi)
- 待在我逐漸變暗的身邊
- 不要離開(kāi),我看不見(jiàn)了啊
- 只是想一直
- 被人所愛(ài)