シビュラ 歌詞 |
女巫/ Sibyl (中國語) 翻訳: Krystal |
とある歌手が歌いました 「幸せなどどこにも無い」と でもそれは噓 A certain singer sang "There is nowhere like happiness" It's a lie |
某位歌手曾唱道 「世間無幸福」 但這是個謊言 |
今日ここで私たちが巡り合えた運命 私たちに導きをくださった神様に ありがとう The fate we met here today To God who gave us guidance Thank you |
今天我們在此邂逅的命運 致給予我們指引的神啊 萬分感謝 |
コーヒー、アイスティー、ビール、ウイスキー 好きな飲み物を選んで手に取って乾杯 Coffee, iced tea, beer, whiskey Choose your favorite drink and pick it up |
咖啡、冰紅茶、啤酒、威士忌 選擇你喜歡的飲料用來舉杯吧 |
今から素敵なティーパーティーを始めましょう Let's start a nice tea party from now |
現在開始舉辦美妙的茶話會吧 |
今日はどこから來たの? 家族はいるの? ここに何をしに來たの? 戀人はいるの? Where did you come from today? Do you have a family? What did you come here to do? Do you have a lover? |
今天你從哪裏來的? 你有家庭嗎? 你來這裏做什麼呢? 你有戀人嗎? |
本日のパーティーのために素晴らしい會場とディナーを用意しました I prepared a great venue and dinner for today's party |
我為了今天的派對準備了超讚的會場和晚宴 |
やるなら盛大にやった方が良いでしょ? I thought it would be interesting to do it grandly if you did |
既然要做, 就要做得盛大比較好吧? |
ダンサー、サーカス、シンガー、ストリッパー 早く見世物を始めてください ねえ早くして! Dancer, circus, singer, stripper Start the show early Take it fast |
舞者、馬戲團、歌手、脫衣舞娘 請快點開始表演吧 喂 快點吧! |
今から素敵なティーパーティーを始めましょう Let's start a nice tea party from now |
現在開始舉辦美妙的茶話會吧 |
その服はどこで買ったの? 將來の夢は何? ところであなた、今にも死にそうに見えるけど助けて欲しい? Where did you buy the clothes? What is your future dream? By the way, you look dead now, but do you want me to help? |
這件衣服從哪裏買的呀? 將來的夢想是什麼啊? 説起來, 你看上去一臉快死的樣子, 想要我幫你嗎? |
ZAP ZAP 並んじゃすぐに終わっちゃうだろ もう簡単なんだ 散らばった そこBANG BANG チャレンジャー まだまだ足りないなそんなんじゃ そこいんのバレてんぞ |
炸 炸 大概只要排列整齊就會迅速結束了吧 已經如此簡單了啊 零碎散亂 那裏 砰 砰 挑戰者 還遠遠不足的樣子呢 藏在那裏的你已經暴露了哦 |
ほら はいチーズ 記念撮影 鼓動デクレッシェンド テーブルについて 冷え切った肌に手を添え 時間も香りも左様で |
看吧 來茄子 紀念相片 心跳逐漸薄弱 在餐桌就座 將手撫上冰涼徹骨的肌膚 無論時間 還是香氣 都是如此 |
ほら!今日は遠慮なさらないで沢山飲んでください Hey you! Don't hesitate to drink a lot and get drunk tonight |
嘿你! 今夜就別客氣了 請多喝一些吧 |
安心してください 帰りのタクシーは手配しておきます Rest assured! I have prepared a taxi for you to return. |
請放心! 我已安排了送您回家的計程車 |
勝者、敗者、ディーラー、ジョーカー 決著は運命が決める リレイズ 今から楽しい運試しを始めましょう Winner, loser, dealer, joker The fate decides the decision Re-raise Let's start a Happy luck try from now |
贏家、輸家、莊家、小丑 命運決定結局 再加注 現在開始來愉快地碰運氣吧 |
何を悩んでるの? What are you worrying about? |
你在煩惱什麼呢? |
時間制限を忘れないでください Don't forget the time limit |
請勿忘記時間限制 |
あなたの答えを知りたいです I want you to show me your answer |
我想知道你的答案 |
仲間ならもう來ません Your friends don't come |
你的夥伴們已經不會來了 |
ZAP ZAP 分かった 命乞いは飽きたよ ああ殘念だった 散らばった そこBANG BANG リベンジャー 今のは惜しかったもう一回 あれもう壊れてんの? |
炸 炸 我明白了 已經厭倦乞求饒命了 啊啊真遺憾啊 零碎散亂 那裏 砰 砰 復仇者 剛才真可惜呢 再來一次吧 啊呀 已經壞掉了嗎? |
夜明けが迫るにつれ 硝煙も薄くなってゆくグランギニョル 賑やかだったゲストも もうあまり多くはない |
隨著黎明即將來臨 硝煙也逐漸稀薄的恐怖短劇 連之前還很喧鬧的賓客 也已經所剩不多了 |
どこに逃げたの? Where did he run away? |
他逃到哪裏去了呢? |
ねえ?あなたに聞いてるの Hey you? listening? |
嘿你? 你有在聼嗎? |
Checkmate |
將軍 |
ZAP ZAP 終わったパーティーナイト余韻に浸る ねえどうだった? 返事は無い もうBYE BYE 眠って 美しい夢を見て 太陽が出る前に |
炸 炸 沉浸在已經結束的派對之夜的餘韻裏 喂怎麼樣了? 沒反應呢 已經 拜拜 去睡一覺 再做個美麗的夢 在太陽升起之前 |
ほら はいチーズ 記念撮影 人形のように飾る テーブルについて 冷え切った肌に手を添え 時間も香りも左様で |
看吧 來茄子 紀念相片 像人偶一樣裝扮 在餐桌就座 將手撫上冰涼徹骨的肌膚 無論時間 還是香氣 都是如此 |