★
作詞:Kanaria
作曲:Kanaria
編曲:Kanaria
PV:LAM
Special Thanks:雷雷公社?x0o0x_
唄:GUMI
中文翻譯:月勳
意中の瞬き火照りだあ
icyuu no mabataki hoteri da a
心中的眨眼 臉頰變得火熱啦
13 14 腐った調味
sa-ti-n fo-ti-n kusatta cyoumi
13 14 腐臭的調味
スパイスでね
supaisu de ne
讓我加點料吧
痛いなこの手にぐさりだあ
itai na ko no te ni gu sa ri da a
突然刺向疼痛的這雙手啦
30 40 狂ったように
sa-ti- fo-ti- kurutta yo u ni
30 40 露出瘋狂的
スマイルでね
sumairu de ne
笑容吧
リンド リンド 愛を重ねて
rindo rindo ai wo kasane te
Lindo Lindo 重疊起愛
リンド リンド 耳飾り
rindo rindo mimi kazari
Lindo Lindo 耳環
リンド リンド いっそ隠して
rindo rindo isso kakushi te
Lindo Lindo 乾脆藏起來吧
リンド きっと バラバラバラララ
rindo kitto bara bara ba ra ra ra
Lindo 一定 會變得亂七八糟吧啦啦啦
L L LIFE ユーエンミー E E EYE 故に
L L LIFE yu- en mi- E E EYE yue ni
L L LIFE You And Me E E EYE 從此時起
バッドプレイ 引っ張って バラバラバララ
baddo purei hippatte bara bara ba ra ra
住手吧 引誘他人 變得亂七八糟吧啦啦
K K KNIFE ユーエンミー E E EYE 既に
K K KNIFE yu- en mi- E E EYE sude ni
K K KNIFE You And Me E E EYE 早已經
底見れば悪 バラバラバララ
soko mire ba aku bara bara ba ra ra
只要你看見我的內心的話便是邪惡 亂七八糟吧啦啦
L L LIFE E E EYE
穿つこの目で
ugatsu ko no me de
在這雙犀利的眼神裡
絶えずその手で
tae zu so no te de
不斷地用你的手
瞬きですら惜しいから
mabataki de su ra oshi i ka ra
甚至連眨眼都覺得可惜
見えぬ姿で
mie nu sugata de
以你那無形的姿態
あらぬ素振りで
a ra nu soburi de
和那恬然自若的舉止
放つ言葉で溢れて
hanatsu kotoba de afure te
溢出釋放的話語
リンド リンド 愛を數えて
rindo rindo ai wo kazoe te
Lindo Lindo 清數著愛
リンド リンド 耳障り
rindo rindo mimi zawari
Lindo Lindo 感到刺耳
リンド リンド きっと託して
rindo rindo kitto takushi te
Lindo Lindo 我一定會託付給你
リンド きっと バラバラバラララ
rindo kitto bara bara ba ra ra ra
Lindo 一定 會變得亂七八糟吧啦啦啦
L L LIFE ユーエンミー E E EYE 故に
L L LIFE yu- en mi- E E EYE yue ni
L L LIFE You And Me E E EYE 從此時起
バッドグレイ 1つ バラバラバララ
baddo gurei hitotsu bara bara ba ra ra
死寂灰 合而為一 變得亂七八糟吧啦啦
K K KNIFE ユーエンミー E E EYE 既に
K K KNIFE yu- en mi- E E EYE sude ni
K K KNIFE You And Me E E EYE 早已經
底知れば悪 飽き絶えば
soko shire ba aku aki tae ba
只要知曉我的內心的話便是邪惡 當你感到厭倦時
ひとりぼっちだ
hi to ri bocchi da
便會獨自一人啊
酷く甘美だ
hidoku kanbi da
真是過分甘甜啊
なぜ
na ze
為何
誰が待ってる
dare ga matte ru
誰在等著你呢
-
1.リンド(Lindo):為西班牙語。意思為「可愛」「良好」「漂亮」「帥氣」「令人憐愛」「美好」。
2.バッドプレイ(Bad Play):縮寫為バップ。通常用於禁止某一行為。
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202333 修正多處