作詞:鎖那
作曲:鎖那
編曲:Misumi
PV:hrsk
唄:鎖那
中文翻譯:月勳
白晝夢 繋いでいて
hakucyuu mu tsunaide i te
我連繫起 白日夢
優しいの 冷たいの
yasashi i no tsumetai no
好溫柔啊 好冰涼啊
最終章 詰め込んでね
saisyuu syou tsume konde ne
塞進 最後一章吧
どこへいこう どこへいこう
do ko he i ko u do ko he i ko u
我們該去哪裡呢 我們該去哪裡呢
あたしの黒貓はしゃべらないままだな
a ta shi no kuro neko wa sya be ra na i ma ma da na
我的黑貓仍然不會說話呢
ママホウキの乗り方も教えてくれなかった
mama houki no nori kata mo oshie te ku re na katta
媽媽甚至也沒有教我如何騎上掃帚
飛び出していった きみは帰らない
tobi dashi te itta ki mi wa kaerana i
逃跑的你 再也沒有回來
重ねた手と手 掛け違えたボタンも
kasane ta te to te kake chigae ta botan mo
重疊的雙手 即使是扣錯的鈕扣
汚いくらいに 思い出になるよ
kitanai ku ra i ni omoi de ni na ru yo
也會成為一個 骯髒的回憶
飽きちゃったラムネ頬張ってみたけど
aki cyatta ramune hoo batte mi ta ke do
雖然我試圖大口飲下已經厭煩的日式汽水
ばいばい
ba i ba i
但卻還是說出掰掰
満天の宇宙 昇っていくきみの
manten no ucyuu nobotte i ku ki mi no
滿天的宇宙 逐漸上升的你的
願いは葉ったの?
negai wa kanatta no?
願望實現了嗎?
摑み損ねた泡になるみたいに
tsukami sone ta awa ni na ru mi ta i ni
我就像成為了我未能掌握的泡沫一樣
まだ飛べないままでいるんだ
ma da tobe na i ma ma de i ru n da
仍然無法飛翔啊
Take me with you!
帶我一起走!
白晝夢 繋いでいて
hakucyuu mu tsunaide i te
我連繫起 白日夢
優しいの 冷たいの
yasashi i no tsumetai no
好溫柔啊 好冰涼啊
最終章 詰め込んでね
saisyuu syou tsume konde ne
塞進 最後一章吧
どこへいこう どこへいこう
do ko he i ko u do ko he i ko u
我們該去哪裡呢 我們該去哪裡呢
あたしの黒貓は喋らないままだな
a ta shi no kuro neko wa syaberana i ma ma da na
我的黑貓仍然不會說話呢
パパ明日は晴れるかな?待つのはもうやめたの
pa pa ashita wa hare ru ka na? matsu no wa mo u ya me ta no
爸爸 明天是否會放晴呢?我已經停止了等待
追いかけていった もうね戻れない
oi ka ke te itta mo u ne modore na i
我追逐著你 但你已經無法回頭
離れた手と手 すり切れた心にも
hanare ta te to te su ri kire ta kokoro ni mo
分離的雙手 神明大人也一定不明白
神様もきっと知らない涙 星屑のシャワー
kami sama mo kitto shirana i namida hoshi kuzu no syawa-
我那心力交瘁的淚水 星斗的沐浴
さよならした ばいばい!
sa yo na ra shi ta ba i ba i!
我說出了再見 掰掰!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202333 修正多處