作詞:畑 亜貴
作曲:山田竜平、YU-G
編曲:山田竜平
狂おしく Dance now!
狂熱的 Dance now!
狂熱的 Dance now!
ただ熱い熱い Dance!!
只需知道熾熱地 Dance!!
WANA-WANA DANCE
高まれば Dance 踴れ甘く熱く Dance
情緒高漲地 Dance 既甜美又熾熱地 Dance
情緒高漲地 Dance 既甜美又熾熱地 Dance
真夏ですか?
這是盛夏嗎?
這是盛夏嗎?
燃える想いは貴方へまっすぐに
直接向你傳遞這正在燃燒的想法
直接向你傳遞這正在燃燒的想法
I wanna dance with you
WANA-WANA DANCE
囚われたら 鍵は瞳に宿る
若然被囚禁 鑰匙就寄宿於眼睛內
若然被囚禁 鑰匙就寄宿於眼睛內
止めましょうか?
要停下來嗎?
要停下來嗎?
止めてもきっと止められないのです、ね?
即使想要停下來也制止不下來了、對吧?
即使想要停下來也制止不下來了、對吧?
WANA-WANA DANCE yeah!
燃えながら こころ飛んでしまえ
正因為燃燒著 心靈便能飛翔
正因為燃燒著 心靈便能飛翔
永久のように PHOENIX DANCE yeah!
就像永久地跳著 PHOENIX DANCE yeah!
いっそ屆かない それなら諦めてしまいますか?
反正也傳遞不到 不如就此作罷了吧?
反正也傳遞不到 不如就此作罷了吧?
いいえ!觸れたいと指先求めてる
這不對!我的指尖正渴望能觸碰得到
這不對!我的指尖正渴望能觸碰得到
だから躊躇いなんて もう捨てましょう
那所以把所有的躊躇 通通都捨棄吧
那所以把所有的躊躇 通通都捨棄吧
見つめあって 唇から次の言葉こぼれる前に
就在下一句說話從口中吐出之前 互相對視
お互いをそっと呼んで 次は?
在互相輕輕呼喚的之後?
在互相輕輕呼喚的之後?
Kiss! 溜息になってしまいそうです
Kiss! 貌似漸漸地化作嘆息
どんな夢が見たいの?
想看到怎樣的夢呢?
想看到怎樣的夢呢?
どんな夢が見たいの?
想看到怎樣的夢呢?
想看到怎樣的夢呢?
知らない...知ってる...知ってるけど知らない!
不知道...我知道...我知道但不知道!
不知道...我知道...我知道但不知道!
Let's dance!!
Wow wow PHOENIX DANCE
Wow wow PHOENIX DANCE
Wow wow PHOENIX DANCE
Oh PHOENIX PHOENIX DANCE
LUNA-LUNA DANCE
狂おしく Dance 踴れ空と夜の Dance
狂熱的 Dance 舞在夜空中的 Dance
狂熱的 Dance 舞在夜空中的 Dance
本気ですの?
是認真的嗎?
是認真的嗎?
怖いくらいに貴方へまっすぐに
直接向你傳遞這份恐懼
直接向你傳遞這份恐懼
I wanna dance with you
LUNA-LUNA DANCE
受けとめたら 強い目眩に焦る
若然承受了 會造成強烈的暈眩
若然承受了 會造成強烈的暈眩
逃げましょうか?
要逃跑嗎?
要逃跑嗎?
逃げてもきっと逃げられないのです、ね?
就算想逃跑也肯定逃不掉、對吧?
就算想逃跑也肯定逃不掉、對吧?
LUNA-LUNA DANCE yeah!
なにもかも 超えて飛んでしまえ
把一切一切也把它飛越吧
把一切一切也把它飛越吧
永久のように PHOENIX DANCE yeah!
就像永久地跳著 PHOENIX DANCE yeah!
戀と似た香りの花を 挿した髪が波になって
把帶有戀愛香氣的花 插於髮上形成波浪型
把帶有戀愛香氣的花 插於髮上形成波浪型
貴方の海を満たす 渇いた胸を満たす
你的海已經(jīng)滿瀉 被乾渴難耐的心胸填滿
你的海已經(jīng)滿瀉 被乾渴難耐的心胸填滿
汗が砂に落ちて吸いこまれて
汗水滴下來馬上被沙粒吸收
Why not? 惹かれあってるなら
Why not? 要是互相吸引的話
Why not? 要是互相吸引的話
Why not? 觸れて...
Why not? 觸碰吧...
お互いの溫度確かめる
確認著雙方的溫度
確認著雙方的溫度
Kiss! このまま溶けてしまいそうです
Kiss! 貌似就這樣漸漸地溶化了
いつも夢が見たいの!
一直也想看看夢想!
一直也想看看夢想!
いつも夢が見たいの!
一直也想看看夢想!
一直也想看看夢想!
分かんない...分かって...分かんなくても分かって!
不知道...我知道...我不知道但知道!
不知道...我知道...我不知道但知道!
Let's dance!!
Wow wow PHOENIX DANCE
Wow wow PHOENIX DANCE
Wow wow PHOENIX DANCE
Oh PHOENIX PHOENIX DANCE
WANA-WANA DANCE
高まれば Dance 踴れ甘く熱く Dance
情緒高漲地 Dance 既甜美又熾熱地 Dance
情緒高漲地 Dance 既甜美又熾熱地 Dance
真夏ですか?
這是盛夏嗎?
這是盛夏嗎?
燃える想いは貴方へまっすぐに
直接向你傳遞這正在燃燒的想法
直接向你傳遞這正在燃燒的想法
I wanna dance with you
WANA-WANA DANCE
囚われたら 鍵は瞳に宿る
若然被囚禁 鑰匙就寄宿於眼睛內
若然被囚禁 鑰匙就寄宿於眼睛內
止めましょうか?
要停下來嗎?
要停下來嗎?
止めてもきっと止められないのです、ね?
即使想要停下來也制止不下來了、對吧?
即使想要停下來也制止不下來了、對吧?
WANA-WANA DANCE yeah!
燃えながら こころ飛んでしまえ
正因為燃燒著 心靈便能飛翔
正因為燃燒著 心靈便能飛翔
永久のように PHOENIX DANCE yeah!
就像永久地跳著 PHOENIX DANCE yeah!
Wow wow...どんな夢も
Wow wow...不管是怎樣的夢
Wow wow...不管是怎樣的夢
Wow wow...貴方となら
Wow wow...只要與你一起
Wow wow...只要與你一起
最後更新於23/6/2021 0000