ETH官方钱包

前往
大廳
主題

歌詞翻譯【木もれびモンタージュ】劇情活動(dòng)《魔法少女 兩人是Misty&Purely》ED曲

酒蒸蛤蜊 | 2021-06-12 01:37:04 | 巴幣 0 | 人氣 243

這首【木葉流光的蒙太奇】聽(tīng)來(lái)清清淡淡地,但字裡行間流露著霞對(duì)騎士君的信賴和情愫,嗯,優(yōu)衣的對(duì)手真多...

(2022/3/24 註記:修改部分翻譯)

作詞:磯谷佳江 作曲:渡部チェル
演唱 (C.V.):カスミ(水瀬いのり)、シオリ(小清水亜美)


太陽(yáng)のほほえみが
降りそそぐこの街を 大切に思うから

 因?yàn)殛?yáng)光的微笑
 灑落的街道 是我珍愛(ài)的地方


もし誰(shuí)かピンチなら
ルーペのステッキ片手に すぐに駆けつけるよ

 如果有人身陷危機(jī)
 一手抄起放大鏡手杖 馬上趕往現(xiàn)場(chǎng)


そよ風(fēng)のベールに包まれ笑う
あなたと一緒の時(shí)間が
教えてくれたHappiness

 被微風(fēng)的頭紗覆著、笑著
 和你在一起的時(shí)光
 教給我了許多Happiness


守りたい毎日が ここにある だから頑張る
時(shí)の風(fēng)が この想いを さらってしまうその前に…
ときめきやぬくもり そっと綴ってゆくDiary
素直な言葉でキモチ 伝えられたらいいな

 我想守護(hù)的每一天 就在這裡 所以我會(huì)更努力
 在時(shí)間的風(fēng) 帶走這段回憶之前…
 將這份悸動(dòng)和溫暖 悄悄地譜在日記上
 多希望能用坦率的言語(yǔ) 對(duì)你傳達(dá)我的心意


完整版歌詞、單曲CD購(gòu)買品番,請(qǐng)?zhí)D(zhuǎn)【gamehito 歌詞翻譯室】,謝謝大家

https://www.gamehito.com/songs/pcrd/komorebi-montage/


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作