SWEETS DATE /うらたぬき
-作詞/作曲/編曲
take4
-Mix:藤浪潤(rùn)一郎
-Mastering:小島康太郎(FLAIR)
-絵/動(dòng)畫(huà)
たま
Twitter:https://twitter.com/tamak0
-絵/アシスタント
藤乃あめり
Twitter:https://twitter.com/ameri_f
-SpecialThanks
うぃんぐ
Twitter :https://twitter.com/wing_10
-Vocal
うらたぬき(浦島坂田船)
Twitter : https://twitter.com/uratasama
【歌詞】
待ち合わせのあの駅まで
直至到相約的那個(gè)站
足早に胸が高鳴る
心臟在快步地跳動(dòng)
タピオカとかレモネードやバナナジュース
珍珠奶茶啦 檸檬茶之類(lèi)啦 還有香蕉汁
甘い物が好きなキミと
與喜愛(ài)甜點(diǎn)的您
何度目になるの?この距離
是第幾次呢?這個(gè)距離
マカロンとかショートケーキやガトーショコラ
馬卡龍啦 水果蛋糕之類(lèi)啦 還有巧克力蛋糕
ドキドキするこの気持ち 素直に伝えたい
緊張不已的這份心情 想坦誠(chéng)地傳遞給您
二人のカフェテラス
兩人的露天咖啡店
甘い戀がゆっくり動(dòng)き出したら
甜蜜的戀愛(ài)會(huì)慢慢出動(dòng)的話
溶けちゃいそう ハートが
心臟像快要溶化般
それは戀煩い
那實(shí)在是相思病
淡い戀の魔法にかけられたら
若被施上淺淡的戀愛(ài)魔法
どんなときも 心に
怎樣的時(shí)候也 在我的心中
キミの笑顔が咲く
您的笑容在綻放
とまらない ロマンスはSWEETS DATE
停不下來(lái) 浪漫是SWEETS DATE
他愛(ài)のない會(huì)話だって
即使是我行我素的對(duì)話
僕にとってのタカラモノさ
那對(duì)我來(lái)說(shuō)是寶物啊
ドーナツとかシュークリームやチーズケーキ
冬甩啦 泡芙之類(lèi)啦 還有芝士蛋糕
キラキラしたその瞳 見(jiàn)つめるその度に
金光閃爍的眼眸 每次注視著
溢れる「キミが好き...」
彷彿溢出了「喜歡您」這句話
甘い戀がゆっくり動(dòng)き出したら
甜蜜的戀愛(ài)會(huì)慢慢出動(dòng)的話
溶けちゃいそう ハートが
心臟像快要溶化般
それは戀煩い
那實(shí)在是相思病
淡い戀の魔法にかけられたら
若被施上淺淡的戀愛(ài)魔法
どんなときも 心に
怎樣的時(shí)候也 在我的心中
キミの笑顔が咲く
您的笑容在綻放
とまらない ロマンスはSWEETS DATE
停不下來(lái) 浪漫是SWEETS DATE
カラフルでポップに輝くSmile (Hey!)
既色彩繽紛又時(shí)尚流行地閃耀的Smile (Hey!)
可愛(ài)いキミの瞳 釘付けなStyle (Hey!)
可愛(ài)的您的瞳眸 不能移離注意的Style (Hey!)
ときめく瞬間は 戀するシャッターチャンス!
心情激動(dòng)的瞬間 是戀愛(ài)的最佳時(shí)機(jī)! (Shutter Chance)
甘い甘い二人のSWEETS DATE (SWEETS DATE)
甜蜜甜蜜 兩人的SWEETS DATE (SWEETS DATE)
甘い戀がゆっくり動(dòng)き出したら
甜蜜的戀愛(ài)會(huì)慢慢出動(dòng)的話
溶けちゃいそう ハートが
心臟像快要溶化般
それは戀煩い
那實(shí)在是相思病
淡い戀の魔法にかけられたら
若被施上淺淡的戀愛(ài)魔法
どんなときも 心に
怎樣的時(shí)候也 在我的心中
キミの笑顔が咲く
您的笑容在綻放
とまらない ロマンスはSWEETS DATE
停不下來(lái) 浪漫是SWEETS DATE
----------------------------------------------------------------
Youtube 說(shuō)明欄:
跟我一起談個(gè)甜蜜的戀愛(ài)吧~?
謝謝大家聽(tīng)到最後
Uratanuki 的留言:
約會(huì)流程就是由早上起床後就打電話說(shuō):「早安。很期待今日的約會(huì)呢!」開(kāi)始
然後在相約時(shí)間的10分鐘前就到達(dá)相會(huì)地點(diǎn)~!
即使聽(tīng)到「等了很久?」,也會(huì)心情喜悅地說(shuō):「我也是剛剛才來(lái)到!走吧!」
看電影也好唱卡拉OK也好,在那之後在咖啡店之類(lèi)等待也很不錯(cuò)呢!
-------------------------------------------------------------------
如有誤譯的話請(qǐng)指正!