ETH官方钱包

前往
大廳
主題

一二三 feat.音街ウナ - 毒々 中文歌詞翻譯

IQYP | 2021-02-08 16:50:53 | 巴幣 232 | 人氣 647


屆かない気持ちや 夢といった類が
無法傳遞給你的思念 就像夢境般
どうしようもない程 心で叫んでんだよ
無法掌控 在內心無聲地嘶吼著

見えない障壁や 圧力の類が
無形的阻礙 就像壓力般
私の頭上で佇んで 消えないんだよ
佔滿思緒 在內心無法抹滅

きっと きっと 幸せなんて
一定 一定能變得幸福吧
それなりに値段が付いていて
連這種合理要求都是奢望?
“もっと”なんて 何で? 望むことさえ
為何 為何欲求不滿 連你想要的
虛しく響く様な こんな世界を変えたくて
都像具空殼 我想改變這樣的世界



咲いた 咲いた 私の中で
綻放吧 綻放吧 內心中那朵
妬み 嫉み などが 積もり積もっていく
因妒忌累積而成的花朵
やがて やがて 心の臓から
最終 最終在內心深處的
どくどく溢れる本心を知って
真實意圖終於暴露



身分とか価値だとか世間の尺度で
以身分與自我價值作為世間準則
その一目盛りのために醜くなれるの?
這樣不覺得稍嫌醜陋嗎?

そうだ そうだ 人間なんて
是阿 是阿 人類們
見下すことで生きていて
居高臨下的生活著
そうか、そんな そんな 生きる手段で
原來 如此 如此的生存手段
凝り固まった様な場所で 息が出來ないよ
讓此處死氣沉沉 快要窒息一般



遙か 高く 胡坐をかいて
遙遠彼方 盤據的顯貴
私達はただ 利用されてんだ
才剛被我們所利用
隙を 隙を 狙い続けて
繼續瞄準那時機 時機
毒針をそっと 首に打ち込んで
手握毒針 注入其中



張り巡らした意図の傍で
在此徘徊的意圖已散去
引っかかる好機を ただ待ってた
時機成熟 蓄勢待發
社會のうなじに噛み付いて
緊咬社會的中樞
私の感情全部を 流し込んでみせる
我的情感 傾洩而出



弱く 脆い 私達がさ
弱小而脆弱的我們
持てる 唯一の 反骨精神
貫徹自己的反骨精神
いつか いつか 葉いますように
總有一天 總有一天 能夠成真
どくどく流れる 私の想いが
腦中流淌的自我
この腐ってる 世界に響いて
如此腐朽 與世界鳴響

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作