「アイデンティティ」(Identity)
作詞:秋山黃色
作曲:秋山黃色
編曲:秋山黃色、川口圭太
歌:秋山黃色
翻譯者:榎宮月
思い出した 思い出した
omoidashita omoidashita
▍我回想起來(lái)了 我回想起了
瞬き一回と絶望の感覚を
mabataki ikkai to zetsubou no kankaku wo
▍一次的眨眼與 絕望的感覺(jué)
目が覚めても夢(mèng)を見(jiàn)てた
me ga samete mo yume wo miteta
▍即使清醒了過(guò)來(lái) 也還是空想了
僕らの一瞬が輝くストーリーの
bokura no isshun ga kagayaku sutoorii no
▍我們的這一霎那 光輝耀眼故事的
時(shí)計(jì)の秒針よもう少し笑ってくれ
tokei no byoushin yo mou sukoshi waratte kure
▍鐘錶的秒針啊 稍微露出微笑吧
あんたでいっぱいいっぱいだったんだ
anta de ippai ippai dattan da
▍這一切的 一切 一切 都是你啊
凍り凍りつく明日を壊すんだ
koori kooritsuku ashita wo kowasun da
▍將起霜凍結(jié)的明日給摧毀了
どうしても無(wú)くしたくないものばかりなんだ
doushite mo nakushitakunai mono bakari nan da
▍這一切都是無(wú)論至如何境地都不想喪失之物
運(yùn)命の先にあなたを見(jiàn)つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
▍於命運(yùn)的前方尋覓見(jiàn)了你
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka nain da yo
▍淚水中早已無(wú)任何涵義了
目まぐるしく廻る世界の隅で
memagurushiku mawaru sekai no sumi de
▍在目不暇己的世界中的一隅
まるで叫び聲のような息をする
marude sakebigoe no you na iki wo suru
▍發(fā)出了宛如吶喊聲那般的喘息
數(shù)千の時(shí)を超えまた會(huì)えたら
suusen no toki wo koe mata aetara
▍若是跨越了成千上萬(wàn)的時(shí)光後 還能再次相會(huì)的話(huà)
絶望の少し先で笑うんだよ
zetsubou no sukoshi saki de waraun da yo
▍希望能在絕望的略微前方微笑著
思い出した 思い出した
omoidashita omoidashita
▍我回想起來(lái)了 我回想起了
流れる風(fēng)景と それが好きなこと
nagareru fuukei to sore ga suki na koto
▍所流逝的景色與 喜歡流逝去的景色的人事物
この世界で出會(huì)えたこと
kono sekai de deaeta koto
▍在這世界中 邂逅彼此這件事
生きていいのに 息苦しいこと
ikite ii no ni ikigurushii koto
▍明明存活著就好了 卻還要做些令人沉悶的事
僕等は無(wú)意味の意味も知れずに居る
bokura wa muimi no imi mo shirezu ni iru
▍我們就連「無(wú)意義」之意也不曉得
吐きそうな夜を繰り返して
hakisou na yoru wo kurikaeshite
▍不斷地重複著嘆息般的夜晚
それでも這って進(jìn)んで叫んでやれ
soredemo hatte susunde sakende yare
▍即使如此也仍匍匐邁進(jìn)大聲吶喊著
ここに居る事を 呆れるほど
koko ni iru koto wo akireru hodo
▍對(duì)於我們身於此處之事深感愕然那般地步
きっともう一度明日を夢(mèng)見(jiàn)れたら
kitto mou ichido asu wo yumemiretara
▍明日必定會(huì)再次妄想著中 所以
もう二度と孤獨(dú)をどうか隠さないでいて
mou nidoto kodoku wo dou ka kakusanaideite
▍請(qǐng)不要再次將孤獨(dú)給深藏起來(lái)
運(yùn)命の先にあなたを見(jiàn)つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
▍於命運(yùn)的前方發(fā)現(xiàn)了你
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka nain da yo
▍淚光中早已無(wú)任何意義了
「何気なさ」を誰(shuí)かと生きる為に
“nanige na sa” wo dareka to ikiru tame ni
▍為了能與某個(gè)誰(shuí)一同存活下去 於是在「偶然」上
選んだ道で印を刻み込む
eranda michi de shirushi wo kizamikomu
▍將曾抉擇之道上銘刻下了標(biāo)記
數(shù)字で描けないから命だろう
suuji de egakenai kara inochi darou
▍無(wú)法藉由數(shù)字去描繪出的 無(wú)非只有生命了吧
鏡には自分だけ映せばいいから
kagami ni wa jibun dake utsuseba ii kara
▍若是鏡中能映照出的人只有自己就好了
歩く死人に 歩く死人に
aruku shinin ni aruku shinin ni
▍行走的屍體 行走的屍體們
わかってるのに
wakatteru no ni
▍明明深知其寓意
言えないよ
ienai yo
▍卻還是無(wú)法道出
凍り凍りつく明日を壊すんだ
koori kooritsuku ashita wo kowasun da
▍將起霜凍結(jié)的明日給摧毀了
遠(yuǎn)い遠(yuǎn)い思い出にぶん毆られたんだ
tooi tooi omoide ni bunnaguraretan da
▍被十分遙遠(yuǎn)的回憶用力擊倒了
運(yùn)命の先にあなたを見(jiàn)つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
▍於命運(yùn)的前方尋覓見(jiàn)了你
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka nain da yo
▍淚水中早已無(wú)任何涵義了
全て投げ出すように息をしても
subete nagedasu you ni iki wo shitemo
▍即使為了要將全部給投擲捨去而呼吸
どうせ…どうせ同じくらい苦しいよ
douse… douse onaji kurai kurushii yo
▍反正也是同樣痛苦啊
好きに生きたい 好きに生きていたい
suki ni ikitai suki ni ikite itai
▍想隨心所欲地活著 我想隨心所欲地活著
選んだ未來(lái)なら笑えるから
eranda mirai nara waraeru kara
▍於所選擇的未來(lái)應(yīng)該也能微笑著