對 這次又只有短版 完整版請到YT Music或Spotify上聽喔
遠ざかる未來 逃がさないように
遙遙無期的未來 別再放過這次的機會
必死に手を伸ばし続けてた
我死命地伸出雙手緊握
ねぇ まだ 摑めないモノばかり
唉 又是我無法掌握的事
だけど諦めないよ
但別放棄喔
閉ざした扉を
緊閉的門扉
開くことの出來る鍵は
能夠解鎖未來的鑰匙
きっといつでも
肯定深藏在
この胸の中に
這心扉中
飛び込め 未知なる世界へ 僕たちが
讓我們一起飛向未知的世界吧
描いた地図に沿って 進んでゆけ
描繪沿路的風景 繼續前進吧
想いは光に変わってく
化身成光照的想像力
どんな暗闇だって
無論前方再怎麼黑暗
きっと 照らしてくれるよ
一定都能照亮
---------------以上為短版歌詞---------------
---------------以下為完整版接續的歌詞---------------
前ばかり見て 少し疲れたら
別總是向前行 稍微停下歇息
振り返ってよ 今までの足跡が
回頭看看 那些你留下的足跡
ほら 背中を押してくれる
看 都在促使著你向前呢
そんな気がして 自信に変わった
這種感覺 讓我更加自信
戸惑い間違いも受け入れながら
當我受挫困惑時
不安や痛みと手を取り合えばいい
只要緊握你的手就能安心
いつだって探してる 今日だって明日だって
一直都在尋找著 今明兩天都是如此
僕が僕でいる理由を
尋找著自我存在的價值
踏み出せ 新しい心で 僕たちは
我們跨出了嶄新的一步
何度も生まれ変わって 進んでゆけ
浴火重生了幾數次 繼續前進吧
願いは確かに強くなって
希望這能讓我變得更強
どんな運命も 変えてゆけるさ
無論命運如何 我都能扭轉
飛び込め 未知なる世界へ 僕たちが
讓我們一起飛向未知的世界吧
描いた地図に沿って 進んでゆけ
描繪沿路的風景 繼續前進吧
想いは光に変わってく
化身成光照的想像力
どんな暗闇だって
無論前方再怎麼黑暗
きっと照らしてくれるよ
一定都能照亮