電視動(dòng)畫
原名:「ダンジョンに出會(huì)いを求めるのは間違っているだろうか Ⅲ」ED
曲名:Evergreen
主唱:sajou no hana
作詞、作曲:渡邊翔
編曲:キタニタツヤ
◎公式??
降り出した夢(mèng)にあたって移ったみたい
furidashita yume ni atatte utsutta mitai
彷彿做了個(gè)從天而降的夢(mèng)因而興起變化
どんな溫度、気分
donna ondo kibun
是怎樣的溫度? 怎樣的心情?
僕の聲も知らない誰かが付けた価値
boku no koe mo shiranai dareka ga tsuketa kachi
沒聽過我聲音的某個(gè)人所賦予的價(jià)值
もういいや全部全部 洗うんだ
mou ii ya zenbu zenbu araun da
算了統(tǒng)統(tǒng)洗滌而盡
最初まで巻き戻して見せたい
saisho made makimodoshite misetai
好想倒帶回到最初讓你看看
変わらない想い育て今、生きた
kawaranai omoi sodate ima ikita
孕育未曾變過的情感而如今活生生
棚引く夢(mèng)が逸れないよう
tanabiku yume ga hagurenai you
為避免錯(cuò)失縹緲夢(mèng)
贅沢な想い巻き上がって殘る綺麗な糸だ
zeitaku na omoi makiagatte nokoru kirei na ito da
奢侈想念繚繞升空後餘留下的美麗絲線
繋がり確かめ偶像じゃない
tsunagari tashikame guuzou ja nai
確認(rèn)是羈絆而非偶像
何時(shí)もそのままの僕で笑えたら
itsumo sono mama no boku de waraetara
若我無論何時(shí)都能那樣笑著的話
碧の今が続く
ao no ima ga tsuzuku
碧色的此刻便將延續(xù)下去
これからも
kore kara mo
從今爾後
これからも
kore kara mo
從今爾後