ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『M?rchen Star』/近江彼方(鬼頭明里)

翼(うぃん) | 2020-09-02 16:15:17 | 巴幣 6 | 人氣 858








作詞:Ryota Saito
作曲:Ryota Saito、Diz
編曲:Diz

夢の世界へ お連れする魔法かけちゃいましょう
施展魔法將你一同帶往夢鄉(xiāng)世界
「あなたはだんだん眠くなる」、、ほらっ
「你會越來越睏陷入夢鄉(xiāng)」、、來吧

フワフワ枕雲(yún)と
軟棉棉的雲(yún)枕上
お菓子の街 見下ろして
往下望向糖果的街道
プラネタリウムの空
像天文館中的天空中
飛び回ろうよ
盤旋地飛行著

どんな夢だってね みんながいてくれるから
不管是怎樣的夢想 因為大家都在一起
葉えられちゃう ここはそんな場所なのです!
便能得以實現(xiàn) 這裡就是個這樣的地方!
お星様摑んで プレゼントさせてほしいの
把群星給握著 想讓我把這禮物送給你
いつでも 頑張れる
無論何時 這M?rchen Star
お守りだよ M?rchen Star
也能為你加油的護(hù)身符 

思いつくだけ 好きなもの並べてみちゃいましょう
雖然只是幻想 但想把喜歡的東西都整齊的排成一列
一つ一つ 全て寶物です
每一個都是我的寶物

目覚まし時計の森
在滿佈時鐘的森林醒來
お晝寢ベッドの丘越え
跨越放置了床舖的山丘
月明かりのカーニバル
在月下舉辦的嘉年華中
踴り明かそう!
翩翩起舞

どんな時だってね みんながいてくれたから
不論是在任何時候 因為與大家在一起
夢をみられる 溢れ出すのは「ありがとう」
夢想著向大家 說出一句句源源不絕的「謝謝」
ちゃんと言葉にして プレゼントさせてほしいの
請容許我以這句說話 當(dāng)作禮物送給你
あなたは いつだって
不論何時 你也是
私だけの M?rchen Star
僅屬於我的 M?rchen Star

                ゆめ
次はどんな未來を
接下來的未來(夢想)
一緒に見に行けるかな?
會與我一同去見證它嗎?
こんな気持ち初めてだよ!
這種感覺卻是首嘗滋味!

1人じゃ描けない
不是只由我一人描述
素敵なお話
這美好的話語
続くよ 続けよう
繼續(xù)下去 將繼續(xù)下去
もっと もっと!!!
更多 還要更多!!!

一緒に歌おうよ…
一起來歌唱吧...

どんな夢だってね みんながいてくれるから
不管是怎樣的夢想 因為大家都在一起
葉えられちゃう ここはそんな場所なのです!
便能得以實現(xiàn) 這裡就是個這樣的地方!
お星様摑んで プレゼントさせてほしいの
把群星給握著 想讓我把這禮物送給你
いつでも 頑張れる
無論何時 這M?rchen Star
お守りだよ M?rchen Star
也能為你加油的護(hù)身符

Lululu Lululu Lululu…

最後更新於2/9/2020 1615

創(chuàng)作回應(yīng)

只是個路過的術(shù)士
聽了之後很想睡...zzz
2020-09-02 16:21:23
折柳岸
カーニバル是狂歡節(jié),兔女郎是バニー
2020-09-18 14:55:45
翼(うぃん)
感謝提醒 匆忙中忘記校正
2020-09-18 15:00:40
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作