ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】「Kissing You」雪 / お兄ちゃん、キッスの準備はまだですか?/ あさひ√ED

GIIxGIV | 2019-09-17 12:35:47 | 巴幣 1082 | 人氣 1807

Kissing You

遊戲:お兄ちゃん、キッスの準備はまだですか?/ あさひ√ED
作詞:kaoru
作編曲:maru
歌:雪

個人翻譯 轉載請附上譯者GIIxGIV

誰にも言えずに 何度も閉まって
不曾向任何人訴說 一直緊閉著內心

それでも溢れる想いを
即使如此對你的思念仍舊滿溢而出

すくいとって抱き締める様に
如同緊抱著一樣

この両手で守るの
用這雙手守護著


いつの間にかに迷い込んでしまった戀に
不知何時墜入了愛情之中

暗く不安な日々をただ見つめてた
明明過去都只有黑暗不安的日子


kissing you 昨日まで 泣き蟲な夜も
kissing you 直至昨天 連同愛哭鬼的夜晚

越えられたならば やっと君といられる
都能夠跨越一切的話 就能與你在一起

觸れる唇 君の溫度全部染み込んで行く
接觸的嘴唇 將你的溫度全部滲入進來

このまま 強く感じていたい 君だけを
就這樣 只想強烈的感受著你



誰にも聞けずに 自分に問いかける
不聽任何人的話 在心中自問自答

もうずっと側にいたから
因為你一直都在我身邊

毎日がとても自然に
每一天如此自然地

思えて気付けなかった
想著你而沒注意到



いつのまにかに迷い込んでしまった戀を
不知何時墜入了愛情之中

これが戀だと知った私はこんなに
現在才知道這叫戀愛的我是何等的遲鈍



I need you 弱くなる 君を想うほど
I need you 軟弱的我 越去想著你的事

幸せにもなる 目と目あうたびにも
就能變得幸福 只要每次對上眼時

動けなくなる 愛しさが全部こぼれてゆく
就無法動彈 令人憐愛的心全部滿溢而出

このまま強く感じさせて君だけを
就這樣讓我強烈的感受著你



kissing you 昨日まで 泣き蟲な夜も
kissing you 直至昨天 連同愛哭鬼的夜晚

越えられたならば やっと君といられる
都能夠跨越一切的話 就能與你在一起

觸れる唇 君の溫度全部染み込んで行く
接觸的嘴唇 將你的溫度全部滲入進來

このまま 強く感じていたい
就這樣 強烈渴望的感受到



I need you 弱くなる 君を想うほど
I need you 軟弱的我 越去想著你的事

幸せにもなる 目と目あうたびにも
就能變得幸福 只要每次對上眼時

動けなくなる 愛しさが全部こぼれてゆく
就無法動彈 令人憐愛的心全部滿溢而出

このまま強く感じさせて君だけを
就這樣讓我強烈的感受著你



意外的影片一出釣到很多粉絲
我也是因為這首歌才認識這遊戲的
第一次聽到就驚為天人

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作