ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ヒーローになりたかった 斉藤朱夏

翼(うぃん) | 2019-09-01 14:15:29 | 巴幣 2 | 人氣 325

ヒーローになりたかった

作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:ハヤシケイ(LIVE LAB.)

ヒロインよりも ヒーローになりたかった
相比起當主人公 我更想成為一名英雄
守られるより 守る人になりたかった
比起被人守護 我更想去保護別人
ねえ あの頃より強くなれたけれど
雖然 相比起那時變得更強大了
背中のファスナーが隠せない
背後的拉鍊再也沒法遮蓋

スーツ越し 拭ってきた誰かの涙
穿上裝備 拭走了別人的眼淚
マスク越し 自分のは上手に拭えないままで
穿上面具 卻不能好好的為自己抹去淚眼

変わるためのベルトも 魔法のステッキも
為了改變自己 裝上了絲帶 還配備了魔法杖
いつの間にか効き目は悪くなってく
不用一會兒就把邪惡的勢力打垮
もしもすべて脫ぎ捨て向き合えたら
如果把所有的裝備都給脫掉的話
君は僕を見て笑うかなあ
你會對著迎面而來的我微笑嗎
僕の涙も拭ってくれるかなあ
你會把我臉上流淌的淚抹去嗎

悪い怪獣にときどき憧れるよ
我間中也想成為那隻邪惡的怪獸
街中を全部 踏み潰したくなるよ
給街上的一切 全部夷為平地
ああ でもね 本當に壊したいものは
AH 可是呢 其實想要破壞的是
自分のこんな気持ちなんだよ
我自己如此的想法

レンズ越し 救ってきた気がした街も
透過鏡頭 才發現自己拯救了城市
よく見れば きっとすべて見せかけのジオラマで
仔細一看 原來一切也只是個虛構的都市模型

向かい風に吹かれて なびくマントも
流淌而過的風吹拂起 飄逸不斷的斗篷
いつの間にか汚れて 穴が空いてる
不經意間被弄污以及 被刺出一個個的洞
上手く飛べないから手を貸してなんてさ
因為不能輕易飛行了 請助我一臂之力
今日も またね 言えないままだ
今天也 再見了 卻沒說上一句話

言えないまま
因為沒能說出口
また言葉はマスクに押し込めてく
所以把說話都收進了面具內

変わるためのベルトも 魔法のステッキも
為了改變自己 裝上了絲帶 還配備了魔法杖
いつの間にか効き目は悪くなってく
不用一會兒就把邪惡的勢力打垮
もしもすべて脫ぎ捨て向き合えたら
如果把所有的裝備都給脫掉的話
君は僕を見て笑うかなあ
你會對著迎面而來的我微笑嗎
僕の涙も拭ってくれるかなあ
你會把我臉上流淌的淚抹去嗎

最後更新於1/9/2019 1415

創作回應

更多創作