原曲:【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「 IMITATION BLACK 」オリジナル曲【PV付】
原唱: KAITO 、鏡音レン、神威がくぽ
原作詞/作曲: natsu
混音/吉他: haku
原繪者/動畫:春アキ
原曲連結:【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「 IMITATION BLACK 」オリジナル曲【PV付】( niconico )
p.s.1 本作完成於 2011年3月25日,02:50。
p.s.2 此為《IMITATION BLACK:矯飾之黑》的再修正版。
(↓ 俄文翻唱,由 Rey Nishiki 獨唱)
(↓ 西班牙文翻唱,由 Ilonka Obilinovic 、 Dalila Ardiles 兩人合作。
Ilonka 負責Gakupo 和 Len , Dalila 負責 Kaito 聲部,兩人似乎皆為兩聲類。
歌詞請見 Ilonka 最新上傳的版本)
如深藏於大海 不能公開的愛
一個人守候的悲哀
置身於瘴氣之林 彷彿就要窒息的心
迴盪空洞虛無之音
一直都 一直都 想對你傾訴
在漫漫 長夜中 尋求著出路
唇瓣邊 遺留下 未完的記號
要是可以 全部破壞就好
愛與被愛的關係 令人瘋狂的回憶
纏綿的擁抱 甜蜜的私語 Απομ?μηση
暈眩麻痺的感覺 逐漸飄遠的意識
將整個世界蠶食吞沒 塗上一片漆黑
薄雲掩月姿彩 星羅滿布落塵埃
剎那間就會消逝的存在
真的只能這樣了 真的無法回頭了
凍結記憶裡的悅樂
其實你 一直都 在我的身後
黑暗中 隱約地 感受著溫度
面具下 隱藏的 衝動與真心話
要是能夠 徹底毀滅也好
傷與被傷的關係 如此可笑的往昔
(想——你輕浮 的、笑、容 回)
炙熱的深吻 欲佔有的全部 是 IMITATION
(頭一看—— 才發現原來 是 IMITATION)
緊緊交纏的雙手 不願放開的溫柔
(對——著空氣 呼、喚、你 聽)
想要逃到無人的角落
(我訴說 請回答我——)
Tell Me the Answers!
信念構築的虛空正崩潰瓦解
就讓我替你背負這一切
在黎明來臨之前
願真心能被聽見
其實我 其實我 從來沒想過
有一天 你和我 有所謂結果
日出前 握緊手 十指交扣
不論到哪 都帶我一起走
「已經……回不了頭了嗎?」
違反常規的關係 如此悲哀的際遇
(如——果可以 多、希、望 這)
悖德的痕跡 來不及說的訊息 фальшивка
(一切都—— 不要發生 啊 фальшивка)
逃離黑暗的枷鎖 深切期盼的解脫
(別——再鬆開 你、的、手 別)
在純白天際線下展現一切 逆光飛行 再向下殞落
(丟下我 一個人走)
愛與被愛的關係 令人瘋狂的回憶
(La- LaLaLa- La- La- La- La)
纏綿的擁抱 甜蜜的私語 Простая фальшивка
(LaLaLa- 我們的關係—— фальшивка)
暈眩麻痺的感覺 逐漸飄遠的意識
(La- LaLaLa- La- La- La- La)
將整個世界蠶食吞沒 塗上一片漆黑
(LaLaLa- LaLaLaLa- )