【下文目錄】
★ 翻譯參考值量表
☆ 歌曲資料:歌曲相關資料。
☆ 序:翻譯動機與雜談。
★ 意譯內容解釋:需特別注意與特別有趣的詞彙解釋。
★ 故事:心得解析:說明這首歌的故事與帶來的心得。
【翻譯參考值量表】
○○○○○○○●●●
直譯← →意譯
要將此翻譯內容作為日文學習之參考,請斟酌選擇之內容。
詳細細節請見後面內容。
意譯的句子共有10行,總行數31行,因此得0.32,約為30%。
【歌曲資料】
【no.191】
專輯〈シュガーソングとビターステップ〉2015, May發行
動畫《血界戰線》ED曲
歌:UNISONSQUARE GARDEN/作詞、作曲:田淵智也
【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
【本篇無捏,請未觀賞動畫的訪客安心食用】
【序】
(轉轉轉轉轉)
真的很喜歡這首歌的旋律跟歌詞風格,雖然輕而快,卻也還留有人心的重量。(轉轉轉轉轉)
【意譯內容解釋】
〈將狂亂的日常視為一種和平的生活〉
▏超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違う
▏rambling coaster 揺さぶられながら 見失えないものは何だ?
【直譯】
對於超級天地異變的狂亂也漸漸習慣,會以為這樣的日常便是一種和平。漫步、雲霄飛車,一面被搖晃,不能迷失的東西是什麼呢?
【不專歌翻】
習慣了如同超級天地異變一般的狂亂,就會誤以為這是和平的日常。搭著這樣的雲霄飛車漫步,一面被搖晃著,一面思考的是在這樣的狂亂中不能迷失的,到底是什麼呢?
【解釋】
這個段落的解釋都必須在「這場狂亂看起來是如此和平」的前提下進行。所以「雲霄飛車(coaster)」才會配上「rambling(漫步)」這個動詞,這裡可以想樣的畫面就是你搭著雲霄飛車忽上忽下的在城市裡穿梭,好像在這座城市裡,不搭著雲霄飛車逛街好像就不正常一樣。
〈諸如此類的概念〉
▏平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ
▏大っ嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし
【直譯】
被平等性原理主義的概念吞沒,心也像是諸如此類。好討厭、好喜歡,若是不好好說出口,那和人偶就沒有什麼差別。
【不專歌翻】
被吞沒在公平性原理主義的概念中,連心也幾乎要被這些大同小異佔據。若是你不好好的說出是討厭或是喜歡,那就和人偶沒什麼不同。
【解釋】
所謂「平等性原理主義(公平性原理主義)」,在這裡說的就是「所有人都應該接受一樣的東西、或是擁有一樣的東西」。也因此後面會說必須要說出到底是討厭還是喜歡,否則接受了這個原理主義的人們,到底跟人偶有什麼不一樣?其中「エトセトラ=et cetera(拉丁文)」是指「etc.」,也就是「諸如此類」,是指「無數的公平性原理主義」。
〈快樂與落寞的對比〉
▏宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり
▏コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる
【直譯】
前往夜晚的街道的人群,有的高興,有的寂寞,對比在五線譜上飛竄,成為歌曲與旋律。
【不專歌翻】
在夜晚中流動的人群,有的高興,也有的寂寞,快樂與落寞的對比飛竄在五線譜上,就這樣化為歌曲與旋律。
【解釋】
コントラスト=「對比」,對比的是前面提到的「有個高興,也有的寂寞」。是指這座城市、這個世界正因為每個人都有著自己的情緒,才能交織成一首「歌與旋律」。
〈不能稱為正論的東西〉
▏蓋然性合理主義の正論に揉まれて 僕らの音楽は道具に成り下がる?
▏こっちを向いてよ 背を向かないでよ それは正論にならないけど
【直譯】
被確率性合理主義的正論蹂躪,我們的音樂是否就會淪落為道具呢?請面向這邊、不掉背對這裡,雖然那也不能成為正論。
【不專歌翻】
被確率性合理主義的正論蹂躪,我們的音樂是否就會這樣子淪落為道具?拜託你看我這邊吧,不要背對著我嘛。雖然那好像也根本稱不上是正論。
【解釋】
「蓋然性合理主義」是一種以「成功機率為唯一機率」的主張,講白的例子就是,如果你這首歌不會賣錢,那為何要做這首歌?在這段中提及的「音樂」便是在〈快樂與寂寞的對比〉中提及的「歌與旋律」,也就是快樂與寂寞的對比。
接續「我們的音樂是否就會這樣子淪落為道具?」的「拜託你看我這邊吧,不要背對著我嘛。」這段,直接看可能很奇怪,但我個人會認為,這就是一種「反抗」,因為不選擇上述的那種主義,所以不享受有「成功率高」的這種安全感。可以想像的是一個流浪的歌手在路邊唱著歌,希望有幾個人願意停下來、看著他、聽著他的歌。而所謂「雖然那好像也根本稱不上是正論。」個人也會認為是一種反擊,所謂稱不上正論的這個「正論」,指的也是「蓋然性合理主義」這東西。
〈marmalade & sugar song、peanut & bitter step〉
▏ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
▏甘くて苦くて目が回りそうです
▏南南西を目指してパーティーを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる
▏I feel 上々 連鎖になってリフレクト
【直譯】
橘子果醬與糖之歌、花生米與苦澀的舞步,又甜又苦,好像要暈頭轉向。朝著南南西,繼續這場派對,
【不專歌翻】
像是橘子皮果醬,甜而酸澀的歌曲,以及花生般鹹與苦澀的舞步(音階),又酸甜又苦澀,讓我陷入暈頭轉向的幻覺。朝著南南西的方位繼續這場派對,這將成為一個驚豔全世界的夜晚,我感到,無比愉悅,而這份愉悅又將在人與人之間,不斷共鳴(反射)。
【解釋】
需要注意的詞分別是marmalade=有果皮碎屑的橘子(或檸檬)果醬。而step不僅是代表舞步,更可以說是音樂的音階,但在此因為配合ED的畫面感覺,因此決定使用舞步一詞。
用味道來看可以簡單的這樣註記:「ママレード(酸澀)&シュガー(甜)ソング、ピーナッツ(鹹)&ビタース(苦澀)テップ」。橘子本身是酸甜的,不過若是不小心吃到皮,就會很苦;花生米本身是鹹的,但如果不小心吃到殼,就會很苦——我這樣說各位應該知道這段歌詞的感覺是什麼,又為何要這麼寫。(當然這是我的推測)
換另一個說法,也可以說是marmalade與peanut,修飾sugar song跟bitter step。算式列起來會是這樣的:「(marmalade+peanut)x(sugar song+bitter step)」,我就不展開了……
這段最後一個要注意的是「リフレクト(reflect)」,是「反射」、「照出」,在這首歌中應該是要表達人與人之間的情緒會互相影響。我偏向用「聲音的反射共鳴」去解釋,所以這裡使用「共鳴」一詞。
〈更新腦袋裡的天氣預報〉
▏最高だってシュガーソング、幸せってビターステップ
▏死ねない理由をそこに映し出せ
▏惜しがったって等速で明日は來ちゃうけど
▏脳內天気予報のアップデートを果たしたなら
【直譯】
最好的也就是糖之歌,幸福就是苦澀的舞步,在那裡反映出不能死的理由。雖然惋惜明天也只會用相同的速度到來,若是你已經更新了腦袋中的天氣預報的話。
【不專歌翻】
最棒的也就是這首甜蜜歌曲,所謂的幸福大概就是這苦澀的舞步(音階),在這樣的甜苦之間,展現你不能死去的理由吧。雖然惋惜些什麼,明天也只會以相同的速度來訪,但若你已經更新了你腦袋中的天氣預報的話——
【解釋】
「死ねない理由をそこに映し出せ」中的「そこ」,個人會認為是在指sugar song與bitter step,因此前面有加入「在這樣的甜苦之間」。(其他段中也有類似的運用)
這裡的「腦海裡的天氣預報」其實就等於一種「心理準備」,也能解釋作「釋懷」。
〈QED〉
▏someday 狂騒が息を潛めても
▏someday 正論に意味がなくなっても
▏feeling song & step 鳴らし続けることだけが
▏僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!
【直譯】
某一天,就算這片狂亂藏著了氣息,
【不專歌翻】
就算總有一天,這片狂亂突然風平浪靜了,就算總有一天,正論失去了意義也罷,唯有感受歌曲與舞步、繼續演奏這份甜蜜與苦澀,才是我們自己能夠說服我們自己的證明,以上證明完畢!
【解釋】
本段整段接續〈更新腦袋裡的天氣預報〉。其中「たらしめる」的動詞原本應該是「誑し(欺騙)」,不過這裡的這個詞,有一種「騙自己這樣就可以了」或者是「說服自己這樣就好」的味道。換言之就是無論發生什麼事情,堅持自己的想法就對了。
最後所謂「QED」是指拉丁文的「quod erat demonstrandum」=「證明完畢。」
【故事:心得解析】
「Marmalade & sugar song、peanut & bitter step」這句很有趣的真的就是這首歌的精華所在。這首歌雖然聽起來輕快輕鬆,不過內容其實還有一點點苦澀的,不過也正如這句歌詞一樣,那也只是「酸甜苦鹹中帶一點點澀」而已。
人生就像是一個把橘子皮也一起攪爛的橘子果醬,也像是不小心把花生連殼一起吃掉。果醬酸甜,花生是鹹的,卻都帶著各自的苦澀。而如果我們一味的因為不喜歡這些苦澀,而放棄了橘子果醬與花生,那會是多麼令人惋惜的一件事情呢?希望自己能永遠都快樂,或是永遠的遠離悲傷,但這個世界肯定不會實現人們這樣的願望,而存在於這樣的世界的人,或許也不能被稱為人也不一定。正如我們活著,心臟必須一收一放,人的生命本身就是一種高低起伏,有快樂,也就會有悲傷,有寂寞,也會有釋懷。
無論現在的「和平」對你來說到底是真的「和平」,還是是一種「狂亂」,無論這份狂亂與和平是否會有消失的一天,唯一能夠堅持的,便是自己的態度——你到底想要成為什麼樣的自己呢?若與他人相同是你的選擇,那就那樣,但如果不是,為何要因為大多數的人都是那樣,而被迫相同呢?或許我們就是會懷著這樣的懷疑,而不斷的碰上挫折與災難,但若這都是我們自己所選擇的,我們也就是否能去「謊騙(說服)」自己,在一場盛宴後的災難過去之後,肯定還有另一場盛宴在等待著我們了呢?
而當你願意這麼相信,而願意努力之後,肯定也會有其他人因為你而選擇了屬於他自己的盛宴吧?就這樣用屬於自己的舞步與旋律,驚豔全世界吧!