ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

ましろ色シンフォニー角色歌-ずっとこのまま...(中文填詞)

KCH | 2013-03-04 15:48:43 | 巴幣 6 | 人氣 526

中文填詞NO.15:ずっとこのまま...(翻唱曲名:就一直這樣...)
影片預設解析度為360p、可調整至720p HD
這首曲子是電視動畫ましろ色シンフォニー純白交響曲的角色歌
(連結為我寫過的原作遊戲+動畫的心得文~)

其實本來沒有打算寫這首曲子、而且當初我也沒有收這首......
會寫這首的理由和悲しみの向こうへ、記憶の海一樣都是在YouTube上有網友詢問後我才寫的
不過這兩首歌曲我本來就很熟、寫起來也比較順
而這首"ずっとこのまま..."可以說是新認識後就要改寫過來
還好我玩過原作遊戲和看過電視動畫(只差怨念的PSP版還沒玩過......)

既然這首歌是紗凪的角色歌
想必歌曲內容就是根據動畫中紗凪的個性與劇情發展為基礎去寫的歌詞吧~
並且也理所當然的由紗凪的聲優:吉田真弓所演唱
沒有辦法坦率的心情、喜歡的人與仰慕的人在一起
而自己的心願並不是與他在一起、而是真心的希望他能夠幸福
在電視動畫、PC原作遊戲中、紗凪就是扮演這樣的角色
(所以不論原作遊戲還是電視動畫、紗凪都是我在這部作品中最喜歡的角色~)

下面附上翻唱歌詞--就一直這樣...:
(戀情)就猶如風兒蕩漾吹起一陣沙
無處可以躲藏 灌入我的心房
每次的吸氣吐納都不能順暢
名為戀愛癥狀 漸漸病入膏肓

呼喚我的名字可以嗎 能夠使我感到安詳
好想化作貓咪的模樣
無論何時向你撒嬌也不尷尬

就一直這樣子吧 就這樣一直下去嗎
問題沒有解答 盤繞在心頭上
溢滿情感的釋放 猶如那流水無法擋
想與你 走過彩虹橋樑 等我吧

一害羞就會倔強 實在沒辦法
話語總會結巴 心意又被吞下
得不到你的回答都讓我徬徨
身體已經木麻 眼睛沒有光芒

我想告訴你我的想法 告訴你我心意真相
你的笑容是我的太陽
感到溫暖卻又使我不能目張

如果由我來繪畫 未來的新發展圖像
不能只求願望 也要積極向上
不會再傲嬌逞強 一定會坦率地傳達
想著你 明天必定晴朗 等我吧

想要一直就這樣 陪伴在你的身邊旁
即使害羞害怕 也要與你說話
溢滿情感的釋放 猶如那破曉的曙光
喜歡你 一點也不迷惘
想與你 牽手在晴空下 等我吧

創作回應

茶米(dav)
ㄚ+ㄤ韻!!!我現在手上在搞的作品也是,不過想的頭都快燒了就是了....[e13]

剛剛有對唱一下,很OK,只是我這一個大男人唱這樣的詞,唱到我自己都覺得好害羞XXXDDDDDDD


2013-03-04 15:59:01
KCH
ㄚ+ㄤ韻很好用~~不過ㄣ+ㄥ可以用的字更多~~(翻過字典......)
我自己在寫詞的時候都在唸:這是角色歌角色歌角色歌角色歌......
(我比較少寫"追求方"的歌詞......"失敗方"或者有主題的歌曲寫得比較多......)
2013-03-04 16:09:23
茶米(dav)
我猜是因為尷尬的關係,所以寫"女性視角的追求方"的歌詞會比較卡吧?

因為我就是這樣WWWWWWWWWW

失敗方跟暗戀方我也寫的比較順手,因為現實生活上,我曾經是這兩方當中的勇者阿....[e13][e13]
2013-03-04 16:13:35
KCH
握手、拍肩、其他BJ4......等等、不是有人有閃光了!?(墨鏡)
不熟的視角只能靠閱讀來彌補了、這時候就能夠再次感受到文字的力量!
是說上一個回應沒寫清楚、應該是"ㄧ+ㄧㄣ+ㄧㄥ"最多
2013-03-04 16:19:01

更多創作