【sasakure.UK】オオカミ少年獨白 feat. Cana(Sotte Bosse)【Music Video】
歌詞:
あたたかくって どう
sasakure.UK的『幻実アイソーポス』這張專輯發售前就有注意,原本對他認識不多想說聽聽就好,沒想到裡面首首好歌讓我深陷不已,這邊就來說說專輯中最得我心的『オオカミ少年獨白』。爵士風格的慵懶曲調中混合著BIT音,如積木一點一點演奏出奇妙的音樂世界,輕盈的旋律使人不自覺的想去打拍子,營造出隨興愉悅的氛圍。
主唱是日本知名爵士樂團『Sotte Bosse』的Cana,團名是由義大利文中的Sotto voce(悄悄話/如呢喃般)轉化而成,而Cana可愛的歌聲也如耳語,只要聽過一次就難以忘懷,不論低音高音都輕柔典雅,個人尤其喜歡一些嗚呼和尾音的部份,宛如耳語撓著心靈般令人陶醉。想暫時脫離繁忙的世界嗎?那麼此曲就是你的最佳選擇。
參考網站:
Yahoo!知恵袋
PS:放羊的孩子
歌詞:
あたたかくって どう
したのって
ぼくのとなりで わらっちゃってさ
そんなきみの やわらかいほっぺが ああ だいきらいです。
友達の友達が食べられた! 不謹慎だ、不謹慎だって
「ただちに影響は無いそうですよ」 あいまいね、偉いひと。
鉄の首輪かけられた僕は 身動きが、とれないから
いいかげんな世界に大聲で噛み付いた。 "ウソだ!"って。
歓聲は彩らない 警笛は鳴り止まない
僕はこんな僕自身をまるで肯定できないから
不発弾みたいな顔で 皆僕を見て笑うのに ねえ
君は なんで 僕の そばで 泣いてるの?
『オオカミがくるよ』 食べられちゃうぞ 羊も僕も君も街も
『オオカミがくるよ』 言わなくちゃ ウソがウソを 拒む前に 前に
やがてみんなみんな僕に噛み付いた 不謹慎だ、不謹慎だって
「オオカミよりも茫漠な何かですよ」なんて。ウソだって。
本當に、でっかい口で 街中を飲み込むもんだから みんなみんな血相変えて突然逃げ出しちゃってさ
君も急にどっか行っちゃったもんだから わかってたのに
僕は なんで こんな ああ 苦しいの?
『オオカミがくるよ』 言わんこっちゃない 今更みんな 遅すぎて!
『オオカミがくるよ』 言わなくちゃ 奴が腹を空かす前に
噓をついた訳じゃない "マイナス"に、こう"マイナス"を かけるように
"噓"に"噓" かけたのです 現実はフィクションよりも いささか陰慘ですから
いいかげんな世界にさあ 大聲で "ウソだ!"って "ウソだ!"って―
「ぎこちなくって ごめんね。」って
ぶかっこうな くびわを"かけた" きみはぼくに あやまっちゃって
『オオカミがくるよ』 食べられちゃうぞ 羊も僕も君も街も
『オオカミがくるよ』 ぼくらさいごまでおおかみだったねえ
あたたかくって どうしたのって ぼくのとなりで わらっちゃってさ
そんなきみの やわらかいほっぺが ああ だいきらいです。
lalalalala…
ぼくがきみについた さいしょでさいごのうそ
lalalalala…
ぼくのとなりで わらっちゃってさ
そんなきみの やわらかいほっぺが ああ だいきらいです。
友達の友達が食べられた! 不謹慎だ、不謹慎だって
「ただちに影響は無いそうですよ」 あいまいね、偉いひと。
鉄の首輪かけられた僕は 身動きが、とれないから
いいかげんな世界に大聲で噛み付いた。 "ウソだ!"って。
歓聲は彩らない 警笛は鳴り止まない
僕はこんな僕自身をまるで肯定できないから
不発弾みたいな顔で 皆僕を見て笑うのに ねえ
君は なんで 僕の そばで 泣いてるの?
『オオカミがくるよ』 食べられちゃうぞ 羊も僕も君も街も
『オオカミがくるよ』 言わなくちゃ ウソがウソを 拒む前に 前に
やがてみんなみんな僕に噛み付いた 不謹慎だ、不謹慎だって
「オオカミよりも茫漠な何かですよ」なんて。ウソだって。
本當に、でっかい口で 街中を飲み込むもんだから みんなみんな血相変えて突然逃げ出しちゃってさ
君も急にどっか行っちゃったもんだから わかってたのに
僕は なんで こんな ああ 苦しいの?
『オオカミがくるよ』 言わんこっちゃない 今更みんな 遅すぎて!
『オオカミがくるよ』 言わなくちゃ 奴が腹を空かす前に
噓をついた訳じゃない "マイナス"に、こう"マイナス"を かけるように
"噓"に"噓" かけたのです 現実はフィクションよりも いささか陰慘ですから
いいかげんな世界にさあ 大聲で "ウソだ!"って "ウソだ!"って―
「ぎこちなくって ごめんね。」って
ぶかっこうな くびわを"かけた" きみはぼくに あやまっちゃって
『オオカミがくるよ』 食べられちゃうぞ 羊も僕も君も街も
『オオカミがくるよ』 ぼくらさいごまでおおかみだったねえ
あたたかくって どうしたのって ぼくのとなりで わらっちゃってさ
そんなきみの やわらかいほっぺが ああ だいきらいです。
lalalalala…
ぼくがきみについた さいしょでさいごのうそ
lalalalala…
sasakure.UK的『幻実アイソーポス』這張專輯發售前就有注意,原本對他認識不多想說聽聽就好,沒想到裡面首首好歌讓我深陷不已,這邊就來說說專輯中最得我心的『オオカミ少年獨白』。爵士風格的慵懶曲調中混合著BIT音,如積木一點一點演奏出奇妙的音樂世界,輕盈的旋律使人不自覺的想去打拍子,營造出隨興愉悅的氛圍。
主唱是日本知名爵士樂團『Sotte Bosse』的Cana,團名是由義大利文中的Sotto voce(悄悄話/如呢喃般)轉化而成,而Cana可愛的歌聲也如耳語,只要聽過一次就難以忘懷,不論低音高音都輕柔典雅,個人尤其喜歡一些嗚呼和尾音的部份,宛如耳語撓著心靈般令人陶醉。想暫時脫離繁忙的世界嗎?那麼此曲就是你的最佳選擇。
參考網站:
Yahoo!知恵袋
PS:放羊的孩子