翻譯:IQYP
(I’m afraid I can’t explain myself,
(擔心著會迷失自己
sir, because I’m not myself, you know.
但閣下 你也知道 我早已喪失自我
ただ見つめて 反射した世界はそこに)
只剩雙瞳看著 倒映在眼中的世界)
孤獨は嫌いじゃないと 絡みついた綺麗事
若不是討厭著孤寂 就能看見世界的美好
暗い瞳 無機質な呼吸は 明日を見ないまま
黯淡雙瞳 死寂般的吐息 都無法瞥見明日
幾度となく覗いても 変わりの無い微笑みが揺らぐ
無論倒映多少回 都能看見你如故的笑容
見つめ手を伸ばした剎那 言葉が目覚める
在伸手觸碰凝視之物時 話語也隨之浮現
一つ、二つ、囁き
一字 一句 細語著
「ほら、私の真似をして」
「來吧 摹仿我的一切吧」
一つ、二つ、指先
一舉 一動 向指尖
伝う痛み 笑いかけた
傳遞著痛楚 於將要迎來
眩しい世界で
微笑的耀眼世界
鏡よ鏡、噓をつくのなら
明鏡啊明鏡 若你總倒映出謊言
その輝き、誰の物?
那一刻的耀眼奪目 又歸屬於誰?
無垢な言葉 霞む視界
純真的話語 朦朧的所見
この身傷つけた
都讓這副軀殼 遍體麟傷
私が私となる証すら
就連自己也無法證明自己存在
ひび割れた貴女の中
只能躲藏於妳殘破的內心深處
ただ見つめて焦がれてた
看著所願一切 離我而去
その先は屆くの?嗚呼
渴望的未來又何時到來? 啊
瞳閉じて 闇の中眠るだけ、、
卻只能閉上雙瞳 沉睡於黑暗中....
二人交わす視線にも すれ違う世界の夢
連兩人看見的景色 也是截然不同的世界
色褪せた 思い出の中でも 彷徨い続けて
就算身處 久遠的記憶之中 仍會浮現徬徨
輝くその瞳には 恐れも感じられずに見つめ
在那耀眼的雙瞳中 也不見一絲恐惶悚懼
震え手を伸ばした剎那 偽りを曬す
在伸手觸碰顫抖之手時 謊言也隨之揭露
どうか、どうか、答えて
請妳 請妳 回答我
「私」が在るその意味を
「我」所存在的意義
一人、二人、答えた
一言 一語 回答著
伝う痛み「悲しいね」
傳遞著痛楚與「悲哀」
砕けた素顔で
於殘破的臉孔下
お願い私、噓をつくのなら
乞求著自己 嘴中若總說出謊言
この傷跡、誰の物?
那一刻的遍體麟傷 又歸屬於誰?
亂れた息 裏切る喉
紊亂的吐息 喉頭的謊言
この身引き裂いた
都讓這副軀殼 身敗名裂
貴女が嫌い そんな叫びすら
連討厭妳的這般情緒也喊不出
ひび割れた心の中
只能躲藏於我殘破的內心深處
窓の日差し その先が
在耀眼窗臺 望去的前方
私は許されたはずなのに、、
我本應該被眾人所原諒...
広く澄み渡る青空 大切な場所
於遼闊清澈的藍天下 邁向所願的地點
「やめて、聞きたくない。
「別再說了 我不想面對
そんな世界、壊してしまえ」と
那樣的世界 毀滅殆盡也好」
鏡よ鏡、受け入れるのなら
明鏡啊明鏡 若你願意聽我傾訴
傷付いた私を見て
請你看看遍體麟傷的我
無垢な願い 宿る想い
純真的心願 寄宿的思念
全部消えてしまう
全部都消逝於空氣之中
私が私となる証すら
就連自己也無法證明自己存在
砕け落ちた部屋の中
只能躲藏於這殘破的房間之中
ただ見つめて焦がれてた
看著所願一切 離我而去
貴女で居られたら 嗚呼
渴望著有天能夠成為妳 啊
瞳閉じて 闇の中眠るだけ、、
卻只能閉上雙瞳 沉睡於黑暗中....