作詞:溫詞
作曲:溫詞
編曲:溫詞
唄:ギヴン
寂しさは兇器だ
sabishi sa wa kyouki da
寂寞是份兇器
人を傷つけてしまう
hito wo kizu tsu ke te shi ma u
不禁地傷害著人們
それに気付けなくなる
so re ni kizuke na ku na ru
但我卻變得無法注意到那些
愛しさは病気だ
itoshi sa wa byouki da
和藹之處是一場病
胸が苦しくなるよ
mune ga kurushi ku na ru yo
讓胸口變得痛苦無比
治し方はないんだ
naoshi kata wa na i n da
沒有治癒的方法啊
この日々は奇跡だ
ko no hibi wa kiseki da
這些日子是個奇蹟
でも何かが足りない
de mo nani ka ga tari na i
但是我卻感到了些許不足
埋まらない 空欄
umarana i kuuran
埋不起來的 空欄
君は 不思議だ
kimi wa fushigi da
你真是 不可思議呢
その存在が僕を
so no sonzai ga boku wo
你的存在讓我
強くも 弱くもする
tsuyoku mo yowaku mo su ru
變得強大 也變得軟弱
僕らはどうかな 上手いこと
boku ra wa do u ka na umai ko to
我們又如何呢 我們是否有好好地
「人間」を出來てるかな
"ningen" wo deki te ru ka na
當個「人類」呢
どうかな どうかな
do u ka na do u ka na
如何呢 如何呢
探りながら まるつけ
saguri na ga ra ma ru tsu ke
一邊尋找 一邊對起答案吧
優しさは積み木だ
yasashi sa wa tsumiki da
溫柔是份積木
積み上げれば高くなる
tsumi age re ba takaku na ru
要是向上堆積便會變得高聳
だけれど 脆くもなる
da ke re do moroku mo na ru
但是 也會變得脆弱
正しさは 正義だ
tadashi sa wa seigi da
正確 是道正義
だけど人は踏み外す
da ke do hito wa fumi hazusu
但是人們為何會脫離正軌
それを救うのは何?
so re wo sukuu no wa nani?
並拯救那東西呢?
僕らはどうかな 上手いこと
boku ra wa do u ka na umai ko to
我們又如何呢 我們是否有好好地
「戀愛」を出來てるかな
"renai" wo deki te ru ka na
談場「戀愛」呢
どうかな どうかな
do u ka na do u ka na
如何呢 如何呢
答えもなく まるつけ
kotae mo na ku ma ru tsu ke
甚至沒有答案地 對起答案
僕らはどうかな ふたりで
boku ra wa do u ka na fu ta ri de
我們又如何呢 我們是否能一起
「人生」をやれるかな
"jinsei" wo ya re ru ka na
度過這場「人生」呢
どうかな どうかな
do u ka na do u ka na
如何呢 如何呢
願いを込め まるつけ
negai wo kome ma ru tsu ke
傾注願望 並對起答案吧
「人生」は 天気だ
"jinsei" wa tenki da
「人生」 是場天氣
晴れたり降られたりする
hare ta ri orare ta ri su ru
時而放晴 時而下雨
どちらも起こりうる
do chi ra mo okori u ru
不管哪個都有可能發生
どうかな 傘なら
do u ka na kasa na ra
如何呢 我將會
僕が持っておくから
boku ga motte o ku ka ra
拿把雨傘的啊
ふたりでひとつになろう?
fu ta ri de hi to tsu ni na ro u?
所以讓我們合而為一吧?
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。