ETH官方钱包

前往
大廳
主題

シーソー - tuki. 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-14 22:17:55 | 巴幣 1156 | 人氣 386

作詞?作曲:tuki.

君をもっと知りたくて
近づこうとするんだよ
浮ついた心のせい
君は重くなって沈むんだ
  • 因為更想了解你
  • 所以想更接近你
  • 因為漂浮不定的內心
  • 讓你的存在變沉重沉沒
君がそっと近寄って
後ろめたくて距離をとる
どうしてこうなっちゃったかな
向き合えない僕が悪かったんだ
  • 你悄悄地靠近我
  • 讓我感到內疚保持距離
  • 事情到底怎麼會變成這樣
  • 是無法面對你的我的錯
一歩づつでいいからさ
せーので近寄る感じでさ
  • 一步一步慢慢來就好
  • 感覺越來越接近你了
シーソーみたいね 戀するって
she's so beautiful 愛するって
お互い同時に近づかなきゃね
わかりあえない
  • 就好似蹺蹺板一般 墜入愛河
  • 她太美麗 我愛她
  • 彼此不同時接近彼此的話
  • 是不會互相理解彼此的
自分のことがわからない
足元がおぼつかない
君が近づいてしまえば
またバランスが崩れちゃうんだ
  • 就連自己的事情都不明白
  • 感覺腳下的步伐都不穩了
  • 我只要是一接近你的存在
  • 感覺你我的均衡就此崩解
きっとまずは自分の事
ちゃんと愛してあげなきゃね
  • 首先一定是我自己的事情
  • 沒有好好地去珍惜我自己
シーソーみたいね 戀するって
she's so beautiful 愛するって
お互い同時に近づかなきゃね
支え合えない
  • 就好似蹺蹺板一般 墜入愛河
  • 她太美麗 我愛她
  • 彼此不同時接近彼此的話
  • 就無法支持彼此的存在
君が居なくなるその前に
一歩づつ 踏み出せるように
浮き上がったり沈んだり
その中で気持ち確かめてる
  • 在你消失在我眼前之前
  • 能夠一步一步 踏出步伐
  • 起起浮浮的內心裡
  • 想要確認這份心情
シーソーみたいね 戀するって
she's so beautiful 愛するって
時計の針がまわるほど深く
解り合いたい
  • 就好似蹺蹺板一般 墜入愛河
  • 她太美麗 我愛她
  • 時間指針般深刻
  • 我想要了解彼此
シーソーみたいね 戀するって
she's so beautiful 愛するって
たくさん待たせてしまったけれど
抱きしめるよ
  • 就好似蹺蹺板一般 墜入愛河
  • 她太美麗 我愛她
  • 雖然有無數的存在等待著我們
  • 就此緊抱彼此吧
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作