ETH官方钱包

前往
大廳
主題

モリモリあつし - PUPA (Endorfin. Remix) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2025-01-31 21:34:31 | 巴幣 1116 | 人氣 127

【Credits】
Remixer:Endorfin.
Lyrics & Arrangement:sky_delta
Illust:みきさい
Movie:yoshimo
翻譯:IQYP


蝶と舞う夢を見た
夢見了與藍蝶翱翔天際



うつぶせに閉じ込めた 獨り言
受困於沮喪之中 獨自呢喃著
氷壁の蛹はどこへ 揺れ惑う
化作冰牆的蝶蛹 又在何處漂泊迷茫著
眩しさも愛しさも詰め込んだ まっすぐな愛は
帶著純真的情感 擁抱一切閃耀與熱愛
世界に逆さまの夢を描いた
描繪出顛覆世界的一場夢境

「キミの好きなものはなあに?」
「你喜歡做些什麼?」
葉に隠したまま
卻始終不願好好面對
「キミが將來なりたいものは?」
「你未來想做什麼工作?」
そして誰もいなくなるの
最後卻無法功成名就
気まぐれ 幻でもいいの
若在手中的一切都能隨我所欲
きっと自由になれたなら
就算是一時興起的幻想也無妨



鮮烈な夜の中で 蝶と舞う夢を見てた
在這鮮明的夜空之下 夢見了與藍蝶翱翔天際
無力な昨日のわたしも連れて
將我在昨日的無能為力一吹而散
藍晶を飛び越えて 誰の手も屆かぬ方へ
跨越前方的蔚藍水晶 邁向他人無法觸及的未來
歪な未來だっていいの いつか
就算將迎來的明日並非心中所願
I'll reach to the sky
我也會伸手緊握天際



ぎこちない作り笑い 著飾って
戴著虛假的笑容 妝點著自己
氷壁の蛹は今日も 逃げ惑う
化作冰牆的蝶蛹 今天也在逃避迷茫著
『背を向ける痛みには慣れたんだ』
『早已習慣別人在背後刺我一刀』
嘯くわたしの影は
在我故作堅強的身影之下
笑いながら泣いているみたい
戴上的笑容 宛如悲泣一般

『キミの好きなものはなあに?』
『你喜歡做些什麼?』
本當はずっと気付いていたの
其實我早已發現
『キミが將來なりたいものは?』
『你未來想做什麼工作?』
凍えた胸に芽吹いた
萌生於我受凍內心的情感
『ずっとそこで泣いているの?』
『你想在那邊繼續哭泣嗎?』
守るために羽ばたきたい
想為守護一切而展開翅膀
今 心の溶ける音がする
此刻 能突破心房的旋律
鎧は羽に変わる
將一切的糾葛化作羽翼



正しいとか間違いとか
無論抉擇的是非對錯
曖昧な指標じゃない
都不是前方的朦朧標的
ただひとつ この煌めきを
而是僅此一束的閃耀光芒
今はただ信じていたい
此時此刻的我只想相信



鮮烈な夜の中で 蝶と舞う夢を見てた
在這鮮明的夜空之下 夢見了與藍蝶翱翔天際
無力なあの日のわたしも連れて
將我在那天的無能為力一吹而散
羽ばたいて気付いたの 今わたし生きているって
當我展開翅膀之時 才察覺此時的我正存在著
歪な未來だっていいの いつか
就算將迎來的明日並非心中所願
I'll reach to the sky
我也會伸手緊握天際


“For the sake of my friends, I will live selfishly.”
“為了身邊的朋友,我會自私地活著”
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作