ETH官方钱包

前往
大廳
主題

整理記錄一下2024年翻譯的作品

魷魚 | 2025-01-01 22:10:48 | 巴幣 2 | 人氣 23

原本應該昨天寫但雜事太多看完モンソニ演唱會後就沒力氣了

內容很短很少但不好意思略過 順便提醒我自己過了1年完全沒動Cubic

6月開始占據我後半年自由時間的作品,現在完全想不透我當時哪來的動力跟速度在10天內用好62頁的漫畫的
即使當時碰到端午連假,以後面我的效率來看這速度根本是鬼
(算了畢竟當下是衝動用愛發電)
(或者可以說是我後面效率超差)

片長總計約77分鐘
嚴格來講並非全部都是在2024,大概有一半的摘要是在2023影片堆出當下用的(不過1年後看有地方出錯,也不太算有減少到工作量啦)
透過這個影片讓我深刻體會到自己的日文進步幅度,1年前聽不懂的,1年後大致能理解
大概就是從文盲變成會識字的感覺w
用完這個後我又再內心發誓短期內絕不會用沒字幕的影片

烏列爾背景故事(僅真獸)
真獸之外的部分都是在2023年因水龍頭的DC群企劃翻好的,烏列爾真獸後想說就趁勢一起放上來(檢查時還抓到了自己當時的錯誤)

本來就是想翻再翻,結果到目前為止只有那2話我有興致

.艾兒背景故事(草稿)
因為想看懂就邊看邊翻,反正巴哈版有其他大大翻譯,我這個又超級草稿就不放上來獻醜了



挖了新坑也還沒埋一堆坑
我是希望今年至少能動一下Cubic,雖然它離去了但好歹我也曾經愛過它,而且有些劇情真的很棒好想分享
但這前提是用完下町後我還有力氣用其他的(看向說要用但停滯的露米娜絲漫畫進度)

願我今年也能保持這份興致

創作回應

更多創作