Feel so bad
這感覺真差
明確な理由 すれ違う僕たちの時間
明確的理由 我們的時間擦肩而過
This so bad
這感覺太差勁了
全て slow motion 長く退屈な p.m.
在又長又無聊的午後 全都以慢動作度過
物語のよな縁さキミは
像故事一般的與你的緣分
二人だけの安定さは Fake なんかじゃない
只有兩人的安定感並非虛假
不自然さすら漂う魅力的な LOVE
不自然地浮現而出 那魅力無比的愛
それでも not enough
即便如此還是不夠
Tell me why 苦しいほど
告訴我為什麼會如此痛苦
強く深く燃え上がるこれ以上
在烈火熊熊燃燒之時
今はただ目の前の奇跡を
現在只想將眼前的奇蹟
痛いくらい抱きしめたい
不論多麼痛苦都想擁入懷中
愛してたって 戻れない関係
我們曾經愛過 現在已是回不去的關係
I want all of you 觸れた闇も全て
I want all of you 連同那知曉的黑暗面
諦めたって 意味もない関係
我們放棄了 毫無意義的關係
キミだけが側にいれば
只有你在身邊的話
I need you all night
我需要你一整晚
oh oh oh oh oh
Give me love Give me love
請給予你的愛 給予我所有的愛
oh oh oh oh oh
離せない目線
離不開的視線
oh oh oh oh oh
Give me love Give me love
給我你的愛 你所有的愛
oh oh oh oh oh
重なった You & Me
重疊的 You & Me
Baby (Hmm) 不安に滲ませた
Baby (Hmm) 不安全感滲透而出
嫉妬の vibration
身體因嫉妒在顫抖著
I gotta hold you.
我必須緊緊的擁抱你
Baby (Yeah)キミ無しじゃダメそうだ
Baby (Yeah) 好像沒有你就不行
迷惑なほど
直至麻煩的程度
The way you are 知れば知るほど (Yeah)
越是了解你 (Yeah)
溶けるように 溢れ出す溫もり
(No no no no no no)
就像要融化一般 滿溢而出的溫暖
今だけは目の前のキミを
現在只想
意味もなく感じてたい
單純的感受著眼前的你
愛されたいって 求める関係
說過想被愛 而渴求的關係
I want all of you 全て受け止めるさ
I want all of you 我全部都會接受的
理解ってるって 僕じゃないなんて
我知道的 那個人不是我
それだって忘れられない
即便如此我還是無法忘卻
I need you all night
需要你一整晚的陪伴
oh oh oh oh oh
Give me love Give me love
請給予你的愛 給我全部的愛
oh oh oh oh oh
満たされなくて
無法得到滿足
oh oh oh oh oh
Give me love Give me love
給我你的愛 你全部的愛
oh oh oh oh oh
歪んで行った You & Me
歪斜的身影走向遠方 You & Me
Hold on Hold on 愛だけじゃ
Hold on Hold on 只有愛
解らないこんな 痛み
無法理解這份痛楚
そうずっと永遠さ
永遠都會如此
出會ってから
從遇見你開始
愛してたって 戻れない関係
我們曾經愛過 現在已是回不去的關係
I want all of you 觸れた闇も全て
連觸碰到的黑暗面也全都想要
諦めたって 意味もない関係
說過想放棄 這毫無意義的關係
キミだけが 側にいれば
只有你在身邊的話
I need you all night
(all night all night)
我需要你整晚的陪伴
oh oh oh oh oh
Give me love Give me love
請給予你的愛 你全部的愛
oh oh oh oh oh
離せない目線
離不開的視線
oh oh oh oh oh
Give me love Give me love
給我你的愛 你所有的愛
oh oh oh oh oh
重なった You & Me
重疊的 You & Me
———
第一次翻譯歌詞><
歡迎指正!
這次I7新專的歌都好好聽啊