ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】REOL - ヒビカセ【日文、羅馬、中文歌詞】

玥宵 | 2024-11-05 21:57:41 | 巴幣 2 | 人氣 17

原影片:

卡拉OK歌詞:


歌詞:
----------------------------------------------------------
真夜中に告ぐ 音の警告
ma yo naka ni tsu gu oto no ke i koku
在深夜中發出的聲音警告

協和音に酔う 午前零時
kyou wa on ni yo u go zen rei ji
沉醉於和音之中 凌晨12點

あなたが觸れる 光 増す熱
a na ta ga fu re ru hikari ma su netsu
你所觸碰到的光 使得逐漸燃起的熱情

指先に踴らされ
yubi saki ni odo ra sa re
在指尖上躍動

感覚 即 體感
ka n kaku soku ta i kan
感覺即是體感

寢靜まる夜 二人だけの密
ne shizu ma ru yoru futari da ke no mitsu
寂靜的夜晚中 只屬於我們兩人的祕密

體感 即 快感
ta i kan soku ka i kan
體感即是快感

重なる波形に魅了されていく
kasa na ru ha kei ni mi ryou sa re te i ku
交疊的波形讓我迷戀的無法自拔

忘れないでね わたしの聲を
wasu re na i de ne wa ta shi no koe wo
不要忘記我的聲音哦

畫面越しでいい ちゃんと愛して
ga men go shi de i i cha n to ai si te
就算是隔著螢幕也好 好好愛著我

ヴァーチャルだって 突き放さないで
vaa cha ru da tte tsu ki hana sa na i te
別說出「是虛擬的呢」這種話 不要將我丟在一旁

あなたの音に まだ溺れていたい
a na ta no oto ni ma da obo re te i ta i
還想要沉溺在你的聲音之中

覚えていてね わたしの聲を
obo e te i te ne wa ta shi no koe wo
要好好記住我的聲音哦

あなたがくれた この身すべてを
a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo
還有你所賦予我的這具身軀

見つめ合う あなたと二人
mi tsu me a u a na ta to futari
你我二人互相注視著

重ねた息と音とヒビカセ
kasa ne ta iki to oto to hi bi ka se
讓這交疊的氣息及聲音響徹雲霄吧

真夜中に問う 冷え切った熱
ma yo naka ni to u hi e ki tta netsu
在深夜中追尋著 已淡去的熱情

待ち続けてる 午前零時
ma chi tsuzu ke te ru go zen rei ji
持續地等待著 凌晨12點

鏡寫しに飽和していく
kagami utsu shi ni hou wa shi te i ku
鏡中映照出的自己逐漸趨近飽和

知らない音が伝う
shi ra na i oto ga tsuta u
陌生的聲音傳遞了過來

感覚 即 體感
ka n kaku soku ta i kan
感覺即是體感

寢靜まる夜と息遣い揃う
ne shizu ma ru yoru to iki zuka i soro u
在夜深人靜中以相同的步調呼吸

體感 即 快感
ta i kan soku ka i kan
體感即是快感

錆びたロジック 「今一度」を焦がれる
sa bi ta ro ji kku ima ichi do wo ko ga re ru
生鏽的腦中只渴望著「再一次」

忘れないでね わたしの聲を
wa su re na i de ne wa ta shi no koe wo
不要忘記我的聲音哦

次元も越えて 飛ばすシグナル
ji gen mo ko e te to ba su si gu na ru
發射出的信號 連次元的障壁都可以打破

ヴァーチャルだなんて言わないで
vaa cha ru da na n te i wa na i de
不要說出「是虛擬的呢」這種話

あなたの音に まだ愛されていたい
a na ta no oto ni ma da ai sa re te i ta i
還想要被你的聲音所愛著

覚えていてね わたしの聲を
obo e te i te ne wa ta shi no koe wo
要好好記住我的聲音哦

あなたがくれた この身すべてを
a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo
還有你所賦予我的這具身軀

言の葉と初の音が交わる
koto no ha to hatsu no ne ga maji wa ru
言語與最初的聲音交纏在一起

この息と音とヒビカセ
ko no iki to oto to hi bi ka se
讓這氣息及聲音響徹雲霄吧

あなたの生んだ音に ただ戀をしていたの
a na ta no u n da oto ni ta da koi wo si te i ta no
對於你所發出的聲音 是否只是抱持著愛戀呢

悲しみ怒り甘心 すべて打ち鳴らす
kana shi mi ika ri kan shin  su be te u chi na ra su
悲傷、憤怒、滿足 將這一切都敲響吧

絶えず叫ぶ 聲連ねる
ta e zu sa ke bu ko e tsu ra ne ru
不停歇的叫喊 聲音串連了起來

余熱交ぜる 愛、絶 艶めく
yo netsu ma ze ru ai zetsu tsuya me ku
交織的餘溫 愛、絕命的誘惑

絶えず叫ぶ 聲連ねる
ta e zu sa ke bu ko e tsu ra ne ru
連綿不絕的叫喊 聲音串連了起來

余熱交ぜる 愛、絶 艶めく
yo netsu ma ze ru ai zetsu tsuya me ku
交織的餘溫 愛、絕命的誘惑

魅了されていく
mi ryou sa re te i ku
逐漸深陷其中

忘れないでね わたしの聲を
wasu re na i de ne wa ta shi no koe wo
不要忘記我的聲音哦

畫面越しでいい ちゃんと愛して
ga men go shi de i i cha n to ai si te
就算是隔著螢幕也好 好好愛著我

ヴァーチャルだって 突き放さないで
vaa cha ru da tte tsu ki hana sa na i te
別說出「是虛擬的呢」這種話 不要將我丟在一旁

あなたの音に まだ溺れていたい
a na ta no oto ni ma da obo re te i ta i
還想要沉迷在你的聲音之中

覚えていてね わたしの聲を
obo e te i te ne wa ta shi no koe wo
要好好記住我的聲音哦

あなたがくれた この身すべてを
a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo
還有你所賦予我的這具身軀

見つめ合う あなたと二人
mi tsu me a u a na ta to futari
你我二人互相注視著

重ねた息と音とヒビカセ
kasa ne ta iki to oto to hi bi ka se
讓這交疊的氣息及聲音響徹雲霄吧

あなたの初の音 この聲聴かせ
a na ta no hatsu no ne ko no koe ki ka se
你那最初的聲音 讓我聽聽吧

オトヒビカセ
o to hi bi ka se
讓這聲音響徹雲霄吧
----------------------------------------------------------

創作回應

相關創作

更多創作