ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】NF,Julia Michels - Gone

楓崎綾夢 | 2024-10-12 15:56:29 | 巴幣 2 | 人氣 9


自我流歌詞翻譯
NF - Gone

Always saw my glass as
永遠將我的能耐視為
Half empty, it was never full
半瓶水,它從未滿過
You were always passive
你永遠是被動的

And I was irresponsible
而我是不負責任的
Didn't have a chance but
不曾有過機會,但
We were scared to let things go
我們總害怕錯失良機
Young, in love, broken hearts
少時戀愛的心碎
Holdin' on to our false hope
使我們緊持著錯誤的愛
Had your whole life planned out
你的人生是否已全盤計畫好了
I had no clue who I was
我對自己一無所知
Gave it all we had, but
將自己擁有的都全盤托出,但
Guess our all wasn't enough
我想我們永遠不夠好
Wonder where you're at now
猜想著你在哪裡
Did you ever find the one?
你是否曾找到真命天子
Hope you're out there somewherе happy
希望你現在很開心
Sometimes, I think of you
有時候我會想你

(Ooh-ooh, ooh) Yeah, yеah
And it makes me sad
這讓我傷心
(Ooh-ooh, ooh) Mm-mm, yeah
The way you left
你離開的方式
(Ooh-ooh, ooh)
But I'm glad you did
但我很開心你如此選擇
It was for the best
這是最佳解

I pray, someday
我祈禱著某一天
You find yourself
你會找到自我
Somehow, someway
某個時候,以某種方式
With someone else
在他人的陪伴下
Don't wait, it's too late
不要再等待機會了,已經太遲了
To keep holding on
去持續這段愛情
Yeah, I'm already gone
對,我已經迷失了

Yeah, I could blame us breakin' up on bein' too young and bein' too dumb
是啊,我可以把我們的分手歸咎於太年輕、太愚蠢
And bein' too caught up on past traumas
而且太在乎我們過往的傷疤了
But the truth is, we just weren't right, we planned our whole life
但事實是,我們只是沒那麼合適,雖然我們曾計劃過一生
And we both knew we should've just ended on the first night
我們都清楚在第一夜後就應該結束這一段關係
And I know if I would have stayed with you
我知道如果我當時選擇留在你身邊
I would've been down on luck and done with love
我會耗盡僅剩的運氣,也對愛情心灰意冷
And done too much to make you stay
而且太努力想要讓你留下
Second-guessin' and resentin' all the love
不斷懷疑並怨恨所有的愛
I could've gave to someone else
我會把愛輕易送給其他人
Got carpal tunnel from holdin' on to what we once felt
因為太想留住曾經的感情而被困在過往的隧道中
I'm happy for you, I am
我為你感到高興,真的
Yeah, don't get me wrong, I am
對,別誤會,我真的很高興
And once in a while, it's true
偶爾會,真的
I think about you too
我也會想你
Yeah, I do
對,我承認
I think about you too
我也好想你

(Ooh-ooh, ooh) Mm, yeah
And it makes me sad
這讓我傷心
(Ooh-ooh, ooh) Oh-oh, yeah
The way you left
你離開的方式
(Ooh-ooh, ooh) Oh-oh-oh
But I'm glad you did
但我很高興你如此選擇
It was for the best (Yeah, yeah, oh-oh-oh)
這是最佳解

I pray that someday
我祈禱某一天
You find yourself
你能夠找到自我
Somehow, someway (Yeah, yeah, yeah, yeah)
某一個時候,以某種方式
With someone else
在他人的陪伴下
Don't wait (Don't wait), it's too late (It's too late)
不要再等待機會了
To keep holding on
去維持這段感情
Yeah, yeah, I'm already gone
對,我已經遠走了

Mm, yeah
I'm already gone
我已經遠走了
I'm already gone
我已經遠走了
Oh, oh, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah
I'm already gone
我已經遠走了

創作回應

更多創作