自我流翻譯
Dear God, please
親愛的上天啊
Hear me out, I know it's been a couple years
我知道這是很多年的事了,您可以傾聽我嗎
Since I've reached
我已經達成了目標
Out and said hello, I bet you're wondering
也面對了,我打賭您依然在猜想
Why I keep
為什麼我持續
Obsessing on and stressing all the little things
為了雞毛蒜皮的小事迷戀與挫敗
When I should be
何時我應該
Living life and soaking up the memories
回歸我的生活並將回憶浸入深海
I know I've been
我知道我一直以來
Selfish, I have
都很自私,所以我
No excuse to give you it's true
沒有任何藉口去假裝告訴您真相
Hanging by a
被思緒的線懸起
Thread's how I live
這就是我現在的浮生
I don't know why but
我不能理解為什麼
I feel more comfortable
但我現在覺得很舒坦
Livin' in my agony
以痛苦作為生存方式
Watching my self-esteem
看著自己自我尊重
Go up in flames acting
在烈火中滑稽演著
Like I don't
偽裝自己
Care what anyone else thinks
不在乎其他人怎麼想的
When I know truthfully
什麼時候我才能真正了解
That that's the furthest thing
這是最遙遠的期待
From how I
來自於
Feel but I'm too proud to open up and ask ya
我怎麼想的,但我太驕傲以致於無法打開心房去乞求他人
To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in
將我從此刻深陷的深淵中拉起
The truth is, I need help, but I just can't imagine
真相是我需要幫忙,但我無法想像什麼
Who I'd be if I was happy
關於如果我很快樂的樣子
Yeah, been this way so long, it feels like something's off
在這種狀態下生活太久,感覺失去了一切感覺
When I'm not depressed
但我不感到沮喪的時候
I got some issues that I won't address
我遭遇了一些議題但我不打算退讓
I got some baggage I ain't opened yet
我得到了一些包裹但我不打算打開
I got some demons I should put to rest
我萌生了一些我應該抹煞的惡意
I got some traumas that I can't forget
我遭受了一些無法抹滅的創傷
I got some phone calls I been avoidin'
我遭受了一些無法避免的問話
Some family members I don't really connect with
有一些不太接觸的家庭成員
Some things I said I wish I would've not let slip
有一些我希望永遠不會遭受的事情
Some hurtful words that never should've left my lips
有一些從不該說出口的傷人話語
Some bridges burned, I'm not ready to rebuild yet
有些關係已破碎,而我尚未準備好重建
Some insecurities I haven't dealt with, yes
I'll be the first to admit that I'm a lonely soul
我會先承認我的靈魂太過孤獨
And the last to admit I need a hand to hold
然後承認自己需要有人拯救
Losing hope
失去希望
Headed down a dangerous road
而走上一條險路
Strange, I know
我知道很奇怪
But I feel most at home when I'm
但我最自在的時候是
Livin' in my agony
以痛苦作為生存方式
Watching my self-esteem
看著自己自我尊重
Go up in flames acting
在烈火中滑稽演著
Like I don't
偽裝自己
Care what anyone else thinks
不在乎其他人怎麼想的
When I know truthfully
什麼時候我才能真正了解
That that's the furthest thing
這是最遙遠的期待
From how I
來自於
Feel but I'm too proud to open up and ask ya
我怎麼想的,但我太驕傲以致於無法打開心房去乞求他人
To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in
將我從此刻深陷的深淵中拉起
The truth is, I need help, but I just can't imagine
真相是我需要幫忙,但我無法想想什麼
Who I'd be if I was happy
關於如果我很快樂的樣子
Don't know what's around the bend
不知道拐彎處存在什麼
Don't know what my future is
不知道我的未來何去何從
But I can't keep on livin' in
但我知道不能這樣下去
Livin' in my agony
以痛苦作為生存方式
Watching my self-esteem
看著自己自我尊重
Go up in flames acting
在烈火中滑稽演著
Like I don't
偽裝自己
Care what anyone else thinks
不在乎其他人怎麼想的
When I know truthfully
什麼時候我才能真正了解
That that's the furthest thing
這是最遙遠的期待
From how I
來自於
Feel but I'm too proud to open up and ask ya
我怎麼想的,但我太驕傲以致於無法打開心房去乞求他人
To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in
將我從此刻深陷的深淵中拉起
The truth is, I need help, but I just can't imagine
真相是我需要幫忙,但我無法想想什麼
Who I'd be if I was happy
關於如果我很快樂的樣子
If I was happy
如果我是快樂的人
If I was happy
我希望我是快樂的人