ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】言葉にせずとも - SIX LOUNGE〔BLEACH 死神 千年血戰(zhàn)篇-相剋譚-〕

「塵夢(mèng)」 | 2024-10-04 01:21:06 | 巴幣 112 | 人氣 207


手と手を合わせてお祈りをするよ
【讓我們雙手合十默默獻(xiàn)上祈禱吧】
神様あなたはひねくれ者
【神明大人啊你總是很彆扭】

強(qiáng)がれる心がもうすぐ折れそう
【故作堅(jiān)強(qiáng)的心似乎已瀕臨崩潰】
何をやってもダメになるしな
【畢竟無(wú)論做什麼都是徒勞啊】

なんてうっせー、信じてるよ
【就別再囉嗦了,我相信著你】
君と離れ離れでも
【就算和你分隔兩地】
いつか僕を忘れたとしても
【就算總有一天你會(huì)將我遺忘】

言葉はもう必要ないさ
【已經(jīng)不需要再多說(shuō)什麼】
それ以上に通じ合ってる
【我們之間早已心有靈犀】
神様ごめん、お前噓くさい
【神明大人抱歉了,你看起來(lái)就像騙子】

強(qiáng)がりで
【既然愛(ài)逞強(qiáng)】
ねぇ 笑い飛ばして
【不如就 一笑置之吧】
君と宿命を
【感覺(jué)能與你】
捻じ曲げていけそうだ
【一起扭轉(zhuǎn)這既定的宿命】

泣きたいくらい
【在會(huì)想要啜泣】
寂しい夜に
【寂寞的夜裡】
お祈りをするよ
【來(lái)一起祈禱吧】
孤獨(dú)にしないと
【祈禱不會(huì)再感到孤獨(dú)】

下書(shū)きばかりが
【一張張的草稿】
吐けずに溜まっていく
【無(wú)法吐露的情感堆積成山】
弱い自分を隠したいから?
【是因?yàn)橄胙诓啬桥橙醯淖约簡(jiǎn)幔俊?/div>

気だるい風(fēng)吹く
【鬱鬱寡歡的風(fēng)拂過(guò)】
貓も夢(mèng)うつつ
【連貓兒也睡眼惺忪】
僕らは傷付くために生まれてはない
【我們本來(lái)就不是為了承受傷痛而生】

もしも誰(shuí)かが、最低だと君をに噂しても
【即使有誰(shuí),到處散布你糟糕透頂?shù)闹{言】
なんてうっせー、信じてるよ
【只不過(guò)是雜音,我相信著你】
あえて言葉にせずとも
【即使不敢鼓起勇氣說(shuō)出口】
君の優(yōu)しさ気付いているよ
【也早已察覺(jué)你心中的溫柔】

言葉はもう必要ないさ
【已經(jīng)不需要再多說(shuō)什麼】
それ以上に通じ合ってる
【我們之間早已心有靈犀】
神様より理解者でいたい
【我想成為比神更理解你的人】

悲劇なら、ねぇ喜劇にしようね
【若是悲劇,就將它變成喜劇吧】
君と人生をまるでコメディーのように
【和你一起度過(guò)的人生就像是一場(chǎng)喜劇】

わかっているから
【因?yàn)槲沂冀K明白】
言わなくていい
【所以無(wú)需多言】
瞳にはいつでも
【無(wú)論什麼時(shí)候】
秘密なんてないだろう
【你的眼中都不會(huì)有祕(mì)密吧】
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作