サイコロを回す
出た目に進んで生まれ落ちた
saikoro wo mawasu
deta me ni susunde umare ochita
扔出骰子
誕生於於扔出的方向
歪な言葉、身體
まるでさキミみたいだ
ibitsu na kotoba, karada
marude sa kimi mitaida
扭曲的言語、身體
彷彿就是你啊
ヒトのフリをする
あの子のフリをしているボクは
hito no furu wo suru
ano ko no furi wo shiteiru boku wa
模仿著人類
正模仿那孩子的我
キミの目にどう映る?
キミはさ、何を望む?
kimi no me ni dou utsuru?
kimi wa sa, nani wo nozomu?
在你眼中是長怎樣的呢?
你啊,想要我成為什麼模樣呢?
未來ある少女と
つまらない大人のグラデーション
mirai aru shoujyo to
tsumaranai otona no gurade-shon
未來有個少女
長大後將成為無趣的大人
ズレてく言葉、身體
隙間は噓で埋めた
zureteku kotoba, karada
sukima wa uso de umeta
錯位的言語、身體
以謊言填補空隙
読みかけの漫畫
ホコリを被っている
yomi kake no manga
hokori wo kabutteiru
沒看完的漫畫
如今已蒙上了灰塵
最終巻はどうせハッピーエンド
ボクを殘していくんだろ
saishuukan wa douse happi-endo
boku wo nokoshite ikun daro
反正最終卷一定是完美結局吧
終究會捨棄我繼續前進呢
慣性で暮らす毎日
なぁ休みをくれよ異常気象
kansei de kurasu mainichi
naa yasumi wo kureyo ijyou kishou
每天慣性的生活
欸 讓我休息吧異常氣候
人類みんな笑い飛ばして
「全部噓でした」
jinryui minna warai tobashite
「zenbu uso deshita」
但人類總是一笑了之
「全都是騙人的啦」
またそんな夢を見て
またそんな夢を見て
またそんな夢を見て
朝がやってくる
mata sonna yume wo mite
asa ga yatte kuru
又做了那樣的夢
早晨將來臨
未來を騙ったボクらの
言葉は全部噓ですが
mirai wo damatta bokura no
kotoba wa zenbu desu ga
欺騙了未來的我們
其實全部的言語都是謊言
看板掲げたジョークは
収まりもつかないで
kanban kakageta jyo-ku wa
osamari mo tsukanai de
看板上的笑話
已導致局面無法控制
等身大の言葉だけ
等身大の言葉だけ
等身大の言葉だけ
殘ってしまった
toushindai no kotoba dake
nokotte shimatta
只有那些相符的言語
最終被留下來了
ありのままでも愛せるかもね
でもそれだけじゃつまらないからね
噓を重ねてとびきりの愛を歌おう
arinomama demo aiseru kamone
demo soredake jya tsumaranai karane
uso wo kasanete tobikiri no ai wo utaou
或許也能愛上最真實的樣子
但如果只有這樣的話會很無趣吧
重疊更多謊言 盡興高唱愛吧
もう上書きしちゃえばいいだろ
どんな姿もボクと言わせてよ
mou uwagaki shichaeba ii daro
donna sugata mo boku to iwasete yo
不如就直接複寫上去就好吧
無論是什麼模樣都告訴我,並讓我成為它吧
つまらない本當はアップデートして世界にまたね
tsumaranai hontou wa appu de-to shite sekai ni matane
雖然是很無聊的更新,但能讓我們在世界裡再次相遇
ピー、データ更新中
ピーピー、データ更新中
ピーピーピー、データ更新中
pi-pi-pi, de-ta koushinchuu
嗶~嗶~嗶~,數據更新中
明日がやってくる
未來を信じた彼らの
ashita ga yatte kuru
mirai wo shinjita karera no
明天將會到來
相信著未來的他們
祈りは全部無駄ですが
いつかはそれも笑い話にできたらいいね
inori wa zenbu muda desuga
itsuka wa soremo waraibanashi ni deki tara iine
雖然期望都是徒勞的
總有一天也能把它當笑話就好了呢
またそんな夢を見て
またそんな夢を見て
またそんな夢を見て
生きてみたいな
mata sonna yume wo mite
ikite mitai na
又做了那樣的夢
想要就這樣活下去
真面目な顔で
ありえない噓をついたあとに
majime na kao de
arienai uso wo tsuita ato ni
你用認真的表情
在說了無法實現的謊言之後
馬鹿げた顔でキミと
ホントの話をしよう
baka geta kaode kimi to
honto no hanashi wo shiyou
露出愚蠢的臉的你
讓我們來講講真實的話吧
もう一度ボクを
信じてついてきてくれますか
mou ichido boku wo
shinjite tsuite kite kure masuka
你還願意再一次
相信我並跟隨我嗎
騙されたと思って
さぁ一つ音を重ねて
damasareta to omotte
saa hitotsu oto wo kasanete
就當作你被騙了吧
來吧 加上最後一聲音樂