Linkin Park - Heavy Is The Crown ??
(永遠(yuǎn)的主唱一Chester ver.)
It's pourin' in, you're laid on the floor again
滂沱大雨,你又躺在地板上
One knock at the door and then
只要敲一下門(mén)
We both know how the story ends
我們都知道故事的結(jié)局
You can't win if your white flag's out when the war begins
如果戰(zhàn)爭(zhēng)一開(kāi)始你就舉起白旗,你就無(wú)法贏得勝利
Aimin' so high, but swingin' so low
高高在上,低低擺動(dòng)
Tryin' to catch fire, but feelin' so cold
嘗試抓住火,卻感覺(jué)如此寒冷
Hold it inside and hope it won't show
憋在心裡,希望不會(huì)顯露
I'm sayin' it's not, but inside I know
我說(shuō)不是,但內(nèi)心深處我知道
Today's gonna be the day you notice
今天會(huì)是你注意到的日子
'Cause I'm tired of explainin' what the joke is
「因?yàn)槲乙呀?jīng)厭倦了解釋笑話的意義
This is what you asked for, heavy is the crown
這就是你要的,沉重的王冠 ??
??
Fire in the sunrise, ashes rainin' down
日出如火,灰燼如雨
Try to hold it in, but it keeps bleedin' out
試圖忍住,卻不斷流出
This is what you asked for, heavy is the
這就是你要的,沉重的是
Heavy is the crown
沉重是 王冠 ??
??
Turn to run, now look what it's become
轉(zhuǎn)身奔跑,現(xiàn)在看看它變成了什麼
Outnumbered ten to one
十倍於一-以十比一的比例勝出
Back then, should've bit your tongue
那時(shí)候,應(yīng)該咬你的舌
'Cause there's no turnin' back this path once it's begun
因爲(wèi)這條路一旦開(kāi)始就沒(méi)回頭
You're already on that list
你已經(jīng)在那個(gè)名單上。
Say you don't want what you can't resist
說(shuō) 你不想要你無(wú)法抗拒的東西
Wavin' that sword, but the pen won't miss
揮舞劍,但鋼筆桿不會(huì)失手
Watch it all fallin' apart like this
看著這一切像這樣分崩離析
??
This is what you asked for, heavy is the crown
這就是你要的,沉重的是王者之冠.加&衛(wèi)冕。 ??
??
Fire in the sunrise, ashes rainin' down
日升出火光,烈滅燼傾飛下大量降下,雨點(diǎn)般落下;(把…)密集地投
Try to hold it in, but it keeps bleedin' out
試圖憋住,卻不斷流出血來(lái)
This is what you asked for, heavy is the
這就是你要的,沉重的是王冠 ??
Heavy is the crown
沉重是王冠 ??
??
Today's gonna be the day you notice
今天是你注意到的日子
'Cause I'm tired of explainin' what the joke is
因?yàn)槲乙褏捑虢忉屝υ挼膬?nèi)容
This is what you asked for
這就是/94你要詢問(wèn);要求(得到)的
This is what you asked for, heavy is the crown
這就是你要的,沉重是王冠 ??
??
Fire in the sunrise, ashes rainin' down
日出如火,灰燼如雨
Try to hold it in, but it keeps bleedin' out
試圖忍住,卻不斷流出血來(lái)
This is what you asked for, heavy is the
這就是你要的,沉重的是王冠 ??
??
Heavy is the crown
沉重是王冠 ??
??
Heavy is the crown
Heavy is the
Heavy is the crown
沉重是王冠 ??
沉重 (是冠冕)
??
??沉重是王冠 ??
??
《欲戴王冠,必承其重-》(韓語(yǔ):??? ????, ? ??? ??? - /王冠? ??? 者, ? ??? ??? – )
(Uneasy lies the head that wears a crown)。 成為一位領(lǐng)導(dǎo)者,意味著在一定程度上接受隨之而來(lái)的孤獨(dú)感。 如果確信自己是在做對(duì)的事情,並且是神所認(rèn)可的,那.就站出來(lái)表達(dá)立場(chǎng),甚至願(yuàn)意獨(dú)自站立。