ETH官方钱包

前往
大廳
主題

焙烙

| 2024-09-17 07:30:00 | 巴幣 0 | 人氣 31

(原二〇〇七年四月一日於網路發表)
今天(嚴格說起來是昨天)同事問我「焙烙」的「焙」怎麼唸。讓我又想起了之前寫的那篇日記「字的認知」。這個字如果是和「烘」在一起寫成「烘焙」,我想他就會唸了;可是寫成「焙烙」他就不會打,轉頭過來問我怎麼唸。因為我是使用倉頡,不管會不會唸都可以打出來查怎麼唸。沒什麼。只是又遇到一個例子。寫在這裏留個印象。
另外,「焙」這個字在日本的讀音有「ハイ」和「ベ」,慣用則是「ホウ」。「焙烙」是「ホウロク(ラク)」。和現在中文的讀音「ㄅㄟˋ」好像差很多。不知道這又是怎麼演變的了。不論是「蒲昧切」或「步昧切」好像都不會是「ホウ」的音。不過慣用發音的確有時只是日本人覺得好唸才產生,不一定有什麼特別淵源就是。

創作回應

更多創作