ETH官方钱包

前往
大廳
主題

きみも悪い人でよかった / 你也是壞人真是太好了

| 2024-09-01 20:07:44 | 巴幣 7430 | 人氣 530

獨唱


合唱


きみも悪い人でよかった / 你也是壞人真是太好了

原唱:初音ミク
翻唱:
(獨唱) 月乃 /// SAN /// Kane?ra /// Girinka /// Finnip /// 皇黃リリエ /// 日南めい /// 黒兎ウル /// うさこ? /// 赤ティン /// 真澄 /// そらる /// こはならむ /// Qキキ(八月二雪)
(合唱) 紫咲シオン&湊あくあ /// rapi&青刺める /// だぁくん&佐藤 /// レヴィア?インヴィディア&プリューシュ?マグリード /// るりこん&すえっと /// 卯月コウ&魔界ノりりむ
作詞:ピノキオピー
作曲:ピノキオピー
編曲:ピノキオピー

歌詞

真夜中 街燈を見つめながら
在寂靜無聲的深夜裡 默默凝望著那盞街燈
楽しかった會話を 思い出してる
不禁回憶起在過去與你那一段段 讓人感到無比喜悅的對話
心を開くことは とても怖いはずなのに
向他人敞開心扉這件事 明明應該是十分可怕的
きみの前では無邪気に笑えた
但在你面前我卻能發自內心地展露出純真的笑容

くだらない感傷を抱えたまま
總是懷抱著不值一提的感傷
煤けた路地裏を歩きつづけた
孤身一人在陰暗荒涼的小巷裡不停默默地徘徊著
冷たい雨に打たれ 陽だまりを避けてたのに
儘管冰冷的雨點打在了身上 明明一直都在迴避著陽光
きみの手のひらは溫かかった
但你的手心卻是如此的溫暖
周りには滑稽に見える 青臭い幸せ
從旁看起來是那麼的滑稽 這份青澀的幸福
瓦礫の中で 強く抱きしめた
在瓦礫之中 彼此緊緊的相擁著
まるで初戀のように
就彷如初戀一樣
夕焼けがきれいで 犬はかわいくて
夕陽是何等的絢麗奪目 小狗是多麼的乖巧可愛
野暮なニュースに 一緒にむかついて
彼此一起為那些庸俗的新聞而感到惱火
ダメ映畫で笑って バラエティ見て泣いて
因觀看差勁的電影而笑起來 在觀賞綜藝節目時看著看著就哭了起來
はしゃぎまわる 少し寂しい二人がいた
一同嬉笑打鬧著的 稍微有點寂寞的兩人
きみもぼくと同じくらい悪い人でよかった
你和我一樣也是壞人真是太好了

小さな心臓の鼓動が二つ
兩道微小的心跳
あてどない革命を夢見ていた
夢想著一場毫無方向的革命
同じ言葉を重ねて 同じ時間を過ごした
交織起相似的話語 一同度過相同的時光
違う生き物同士の淡い夢
而那訴說著兩種不同的生物之間都懷揣著同一個飄渺的夢想
暗がりで呼吸をしてる ささやかな幸せ
縱然是在黑暗中茍延殘喘著 仍能感受到那份細微的幸福
ぬかるみで転んでも 追いかけてく
即使跌倒在泥濘上 也願再次站起來繼續追尋著對方
少年と少女のように
彷彿就像平凡的少年與少女一樣
花火がきれいで 夕飯はおいしくて
煙花是如此的絢爛綺麗 晚飯是多麼的美味可口
駄作のストーリー 一緒に紐解いて
就算是拙劣的故事 我也願與你一起解開蘊藏於其中的謎團
罰ゲームで笑って 変な歌で泣いて
為懲罰遊戲而開懷大笑 為一首奇怪的歌而淚流不止
くすぐりあう 少し寂しい二人がいた
互相逗著彼此歡笑的 稍微有點寂寞的兩人
きみもぼくと同じくらい悪い人でよかった
你也和我一樣是個壞人真是太好了
悪い人でよかった
是個這樣的壞人真是太好了

真面目な顔をしたって
即使擺出一副認真的表情
なんか噓くさくなってさ
卻還是好像在說謊似的
いい人になんかなれず
心裡早已知道自己無法成為一個好人
ただ抱きしめた
我僅僅只能這樣緊緊擁抱著你
まるで初戀のように
就宛如初戀一樣

夕焼けがきれいで 犬はかわいくて
夕陽是如此的美麗動人 小狗是多麼的惹人憐愛
野暮なニュースに 一緒にムカついて
彼此一起為那些庸俗的新聞而感到惱火
ダメ映畫で笑って バラエティ見て泣いて
因觀看差勁的電影而歡笑 在觀賞綜藝節目時笑著笑著就哭了
はしゃぎまわる 少し寂しい二人がいた
一同歡鬧著的 稍微有點寂寞的兩人
時間は有限で 永遠みたいな噓で
時間是有限的 在這訴說著一個謊言彷似「能永遠在一起」的故事裡
儚い人生の一瞬に きみがいて
有幸在這虛幻短暫的人生中有這麼一瞬 有你相伴
つまらない世界を 「つまらないね。」て笑って
活在這無趣的世界 彼此異口同聲地輕笑著說「真是無聊啊。」
肩を寄せ合う 少し寂しい二人がいた
稍微有點寂寞的兩人 在最後肩靠著肩共度剩餘的時光
きみもぼくと同じくらい悪い人でよかった
你和我一樣也是壞人真是太好了
明日もまた 生きていたい 君を好きでよかった
明天亦再次 想要懷著希望活下去 喜歡上你真是太好了......



「向他人敞開心扉這件事,明明應該是十分可怕的
但在你面前我卻能發自內心地展露出純真的笑容」


「儘管冰冷的雨點打在了身上,明明一直都在迴避著陽光
但你的手心卻是如此的溫暖」


「兩道微小的心跳,夢想著一場毫無方向的革命
交織起相似的話語,一同度過相同的時光
而那訴說著注定無法長相廝守的兩人都懷揣著同一個飄渺的夢想」



「活在這無趣的世界,彼此異口同聲地輕笑著說"真是無聊啊..."

稍微有點寂寞的兩人,在最後肩靠著肩共度剩餘的時光」


「你和我一樣也是壞人真是太好了」


「時間是有限的,在這訴說著一個謊言彷似"能永遠在一起"的故事裡
有幸在這虛幻短暫的人生中

有這麼一瞬

有你相伴」


這首歌在訴說著一名非人的少女與她所愛之人之間的故事
單就初音醬的MV來看的話,一開始裡面的畫面很單純
就是只有一隻小狗,長著翅膀的初音醬還有一個長得像初音醬的娃娃
或許這就是代表少女與少年相遇之前,身邊是沒有任何能夠交心甚至談話的朋友
「在寂靜無聲的深夜裡 默默凝望著那盞街燈」和「不禁回憶起在過去與你那一段段 讓人感到無比喜悅的對話」這兩段歌詞暗示著少年早已離開了少女身邊,或是已經不在了...
同時這也是她們故事的開端(回憶與思念)

因為非人的身分以及沒有可以相信的人,少女對向他人敞開心扉這件事感到無比的害怕,心中充滿了不安
但在與少年相遇後,漸漸的在他面前能夠發自內心的綻放著純真的笑容

在認識少年之前,她的世界是一片黑白,沒有任何色彩的,所以一直迴避著陽光
但在少年願意牽起她的手的那一刻,溫暖了少女,也慢慢的溶化了她那顆冰冷的心

「從旁看起來是那麼的滑稽 這份青澀的幸福」
在瓦礫之中 彼此緊緊的相擁著
就彷如初戀一樣」
在這段歌詞中,「滑稽」代表著旁人不看好他們倆在一起,但這對他們來說卻是青澀且細微的幸福
「瓦礫之中」有可能是兩人正在被追殺中,或是身處在充滿絕望的困境中,而在斷垣殘壁擁抱著彼此,就像初戀一樣

畫面一轉

兩人一同度過了一段幸福的時光,少女那一片黑白的世界開始有了色彩
而「一同嬉笑打鬧著的 稍微有點寂寞的兩人」這段歌詞暗示著她們之間有許多共通點,兩人都是孤獨的,而且沒有可以相信的人,她們一樣都是被世界所拋棄之人,正因為兩人是如此的相似,所以命運安排了她們這場相遇,彼此都成為了唯一能夠填補對方空虛心靈的存在,所以歌詞才一直不斷重複「你(少年)和我(少女)一樣也是壞人真是太好了」這句話(告白)

「兩道微小的心跳
夢想著一場毫無方向的革命
交織起相似的話語 一同度過相同的時光
而那訴說著兩種不同的生物之間都懷揣著同一個飄渺的夢想」
在這段歌詞中不難看出兩人有著同一個心願,就是希望能夠與對方永遠在一起
而「兩種不同的生物」代表著少女是非人存在,而少年只是一個平凡的人類,又或是...結來打個比喻吧,「表面世界和地下世界」,「原來的世界和異世界」,總言而之除了代表是不同物種的生物,也可以是代表兩個不同世界的人

「縱然是在黑暗中茍延殘喘著 仍能感受到那份細微的幸福
即使跌倒在泥濘上 也願再次站起來繼續追尋著對方
彷彿就像平凡的少年與少女一樣」
這段歌詞可能在暗示著她們因為被追殺的關係,而且少女是無法正大光明生活的非人存在
因此她能做的就是與少年在暗處分享屬於她們的,那份細微的幸福
就像生活在這個殘酷的世界裡,無比平凡的少年與少女一樣

畫面一轉

她們擺脫了危險後,又過了段幸福的日子
在某一天,少年牽著少女的手,一起看著絢爛綺麗的煙花,一起吃著在過去未曾吃過的美食,而少女也第一次展露出了笑容
在這個時候,兩人已經是心心相惜的關係,彼此都成為了對方的心靈支柱
然後少女重複對少年說了兩次「是個這樣的壞人真是太好了」(完全愛上了少年)
因為少年已然成為少女的生命中最重要的存在
僅僅是陪伴在少年身邊,少女就已經感到無比的幸福

但世界終究是過於殘酷,即使兩人想要努力改變,希望有一天能出現奇蹟
少女還是無法從壞人變成好人,少女的心中也早已知道了這個事實
這裡的壞人與好人,結認為是指非人(壞人)與人類(好人)
也就是代表少女無法成為一個真正的人類,而擁有著漫長壽命的少女只能眼睜睜地看著少年一天一天的漸漸老去,也代表著她們最終會有離別的一天
就算如此,少年也接納了這樣的她,淚流不止的少女也僅僅只能緊緊擁抱著少年

畫面一轉,曲風改變了

少女的翅膀變成了黑色,露出了頭上的角與尾巴
之後結不管怎麼看都看不到初音醬的表情
這段背景雖然與前段的煙花相似
但比較像是世界末日到臨的景象,可能這是因為少女知道終有一天少年會離開自己,所以初音醬才會唱出她們在過去一起所做過的種種,也就是
「夕陽是如此的美麗動人 小狗是多麼的惹人憐愛
彼此一起為那些庸俗的新聞而感到惱火
因觀看差勁的電影而歡笑 在觀賞綜藝節目時笑著笑著就哭了
一同歡鬧著的 稍微有點寂寞的兩人」這段歌詞
少女一時無法接受會失去少年這個事實,因過於悲傷的緣故,從而使自己所持有能滅世的力量失控而導致世界末日,又或許只是...少女想親手毀滅這個無法與少年永遠在一起的世界
在那一刻,少年上前緊緊擁抱著少女,並親吻了她,阻止了世界被毀滅的命運,最後許下了願永遠愛著對方的約定,而她們的心靈就這樣深深連繫在了一起,成為了彼此的唯一

最後,也是最催淚的部分

兩人因種族不相同,所以在一起的時間有限,即使「能永遠在一起」是個謊言,但那也阻止不了少女想與少年共度剩餘的時光的這份心願
在少年迎來生命的最後一刻,少女始終都守護在少年身邊,少女對著少年說「在這段時光裡有你相伴,真是太好了...」
在最後,她們肩靠著肩,異口同聲地對著這無趣的世界,輕笑著說「真是無聊啊」
「但...就算如此,我也深愛著妳...」少年說完後就默默倒在了少女的懷裡

少女在最後對著在自己懷裡的少年,訴說著告別的話語
「你和我一樣也是壞人真是太好了」(我愛你)

「我願帶著你的份,懷著希望活下去
愛上你真是太好了......」
而少年聽完後,撫摸著少女的臉頰,然後手慢慢的垂了下來,最後默默閉上了眼睛,含淚微笑著永遠離開了她








喵...本來結不想這麼快就翻譯這首歌的,明明之前心中在想著兩年後才去翻譯的...但在阿夸醬畢業前,她與詩音醬將內心中的悲傷和不捨之情化為了歌聲,訴說著對彼此的思念,兩人都傾注了所有的感情和心意去唱這首結最最最喜歡的抒情歌...然後...
「啊勒...真奇怪...為何聽著聽著淚水就流下來了呢......喵......」

雖然結很少很少去觀看V們的直播,但結十分喜歡去聽她們唱歌,也聽了好長一段時間,在聽完她們唱完這首歌後,結的心在隱隱作痛...因為被她們的歌聲深深感動的緣故,所以結也心甘情願的將這首歌的翻譯計劃推早了兩年...喵......
雖然不知道結有沒有帶出這首歌的原作者想表達的意思,但...上面的一字一句就是結懷抱著對所有用心去唱這首歌之人的心意,對這首歌的詮譯,喵><
祝福阿夸醬畢業快樂,要幸福唷......QQ




不知道在未來,結會不會有著能夠對某人說出這句「你也和我一樣是壞人真是太好了」的一天嗎...
啊...結在想什麼...喵喵喵///



最後...大家好久不見,結回來了,喵








創作回應

虛ろな光
孤獨與淒美相伴。愛很神奇 能深深傷害人的心 也能讓人得到勇氣
2024-09-02 01:11:28
沒錯喵,孤獨與淒美的交織常常讓我們感受到生命是何等的脆弱,同時也是如此的美麗,喵(*′︶`*)
「愛」真的是無比神奇的存在,它可以讓我們感受到最深刻的痛苦,同時也可以賦予我們勇氣和力量走下去...讓我們在各自的生命中懷抱著「愛」吧...喵...(*′v `*)
2024-09-03 22:38:33
Astray
兩個壽命不同的物種啊...
想想有點鼻酸呢...OuQ
2024-09-02 12:42:59
喵,在初音醬的故事中,正因為她與少年是不同的物種,所以壽命長短盡然不同,因此她們在相遇後,兩人都十分珍惜與對方的時光和每一個珍貴的瞬間,直到最後一刻...(?ω? )
2024-09-03 22:50:57
西因娜
嗚嗚夸寶...[e13]
看了結的解說感覺有種淡淡的悲傷呢,跨種族的戀情在面臨分別時總會有一方感到痛苦,最完美的情況莫過於共赴黃泉,雖然不太可能的說?*????

我也相信,只要有緣份,總有一天結一定會遇到那位可以訴說「你也和我一樣是壞人真是太好了」的人出現哦?(???ω???)?*

結也好久不見,歡迎回來噠~(づ> v <)づ(飛撲
2024-09-03 23:02:29
喵...阿夸醬...再見了喵......QQ
跨越種族的戀愛充滿著浪漫,以及是何等的美麗,更何況在故事中兩人是如此的相似...而面對離別之時的痛苦更是讓人心碎...喵......
雖然共赴黃泉或許是個美好的悲戀結局,但結相信已逝之人希望看到的是自己所愛之人能夠懷著希望,最重要的是可以幸福的活下去喵,所以在這個世界線,知曉了何為「愛」的初音醬在少年離開後,默默在暗處見證著在這個世界上種種獨一無二的故事們,然後有了無數經歷的她在回憶起少年之時,才會唱這首滿懷思念的歌,而當初也沒有選擇與少年一起離開,在最後一句歌詞「明天亦再次 想要懷著希望活下去 喜歡上你真是太好了」就可以看出來喵(*′v `*)
謝謝西因娜,結會期待著在未來與能夠讓結說出「你也和我一樣是壞人真是太好了」這句話的人相遇的,喵///
最後...好久不見,結回來了喵(抱抱https://im.bahamut.com.tw/sticker/929/08.png
2024-09-13 00:01:03
做夢人
看來結很喜歡這首歌呢~(聽了這麼多版本~XD)
聽完後是覺得~不要小看平凡的日常!!這些都是與她相處的珍貴回憶~
2024-09-04 22:26:57
對呀喵,這首歌是結的最愛之一,喵喵~><
做夢人說得沒錯喵,往往在平凡的日常裡,在我們身邊都會有著與重要之人那些無比珍貴的回憶,就算只是回憶起一件細微的事,都能感受到那份小小的幸福喵(?′v `?)
2024-09-13 00:12:14
『。』
骯,在這世上找到能理解自己的人實屬難得
結也跟我一樣是個壞人真是太好了,歡迎回來!https://im.bahamut.com.tw/sticker/465/07.png
2024-09-06 18:09:11
嗯嗯喵,在這個世界上能夠找到能理解自己的人確實不容易喵><
然後喵...句點君冷不丁地說什麼...其實這句話等於是告白了喵,結...結都不知道該如何回應了...喵...(不知所措https://im.bahamut.com.tw/sticker/465/03.png
嘛...謝謝句點君,結回來了喵(≧v ≦)
2024-09-13 00:18:36

相關創作

更多創作