此作之詞的格律,採(cǎi)取龍榆生編寫的格律。
虞美人,採(cǎi)取李煜寫的格式,五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。
平仄韻轉(zhuǎn)換格。
中平中仄平平仄(仄韻)中仄平平仄(葉仄)中平中仄仄平平(換平韻)中仄中平平仄仄平平(葉平)
中平中仄平平仄(換仄韻)中仄平平仄(葉仄)中平中仄仄平平(再換平韻)中仄中平平仄仄平平(葉平)
晚霞堆起祥雲(yún)浪,日暮餘暉旺。糾結(jié)的事物輕描,掃蕩憂煩彈指樂逍遙。
心胸積鬱風(fēng)輕淡,飄向空中散。霓虹燈閃爍雲(yún)煙,歸去來兮得淨(jìng)土桃源。
解釋:傍晚一堆堆的吉祥的雲(yún)像波浪,夕陽(yáng)的光彩熾盛。本來糾結(jié)的事物已經(jīng)可以輕描淡寫的淡化。掃除憂煩、可以瞬間得樂。
心胸累積的鬱氣像輕風(fēng)掃過、向空中飄散。雲(yún)煙裡霓虹燈閃爍著,不如歸隱著、妥善護(hù)養(yǎng)心中的桃花源淨(jìng)土。