這是 ONE OK ROCK 最近的單曲。
這首歌曲的歌詞意為有些不太相信目前的(政治)環境,而產生對於公平與不公平的懷疑。
期待生活與所謂的政治劃清界線(人生其實不須要無謂的政治)。
歌曲最後也用一句 " 他 差 的" 這句話來作句點。
我對於政治沒興趣(還是會注意)
喜歡歌曲的(搖滾)旋律&主唱的歌聲(TAKA的聲音依舊好聽??),歌詞(紅字部分)的內容也代表我的心聲??
??有興趣的歌曲有空就會翻譯,只要和昨天的自己比較(讓自己更好)就行??~~~??
??感謝各位的閱覽??
They’ll conquer us if we divide
No one will listen to you
We gotta stand up and draw a line
It's time to fall back or shoot
- 如果我們分裂,他們會征服我們。
- 沒有人會聽你的
我們得站起來劃一條線
是時候後退或射擊了。
Why does it feel
Like they don’t feel anything?
I pray there's a future behind those walls
(But maybe I'm delusional)
Let's make a deal
Pretend this bastard democracy
Is just how we want it
And we’re not exhausted
- 爲什麼感覺
就像他們什麼感覺都沒有?
我祈禱牆後面有未來。
(但也許我是妄想癥)
我們做個交易吧
假裝這個混蛋的民主。
這就是我們想要的
我們還沒精疲力竭。
But maybe we’re delusional
We’re all de-fucking-lusional
- 但也許我們是妄想
我們都是去他的 妄想.錯覺.幻想
When everything's supposed to happen for a reason
And every talking head expects ya to believe them
But we don’t need them
We are the kingdom
We know the amount that we have shared
Was never even
- 當所有事情都應該有原因的時候
每個會說話的頭腦都希望你能相信他們
但我們不需要它們
我們是王國
我們知道我們分享的金額
從來沒有平均過
Why does it feel
Like they don’t feel anything?
I pray there's a future behind those walls
(But maybe I'm delusional)
Let's make a deal
Pretend this bastard democracy
Is just how we want it
And we’re not exhausted
- 爲什麼感覺
就像他們什麼感覺都沒有?
我祈禱牆後面有未來。
(但也許我是妄想癥)
我們做個交易吧
假裝這個混蛋的民主
這就是我們想要的
我們還沒精疲力竭。
I know
In order to be free, you gotta let go
But know that once you do
That's when they take hold
Everything’s fair in love and war so
- 我知道。
爲了自由,你必須放手。
但你要知道,一旦你做了
那是他們抓住的時候
在愛情和戰爭中,一切都是公平的。
Why does it feel
Like they don’t feel anything?
I pray there's a future behind those walls
(But maybe I'm delusional)
Let's make a deal
Pretend this bastard democracy
Is just how we want it
And we’re not exhausted
- 爲什麼感覺
就像他們什麼感覺都沒有?
我祈禱牆後面有未來。
(但也許我是妄想癥)
我們做個交易吧
假裝這個混蛋的民主。
這就是我們想要的
我們還沒精疲力竭
But maybe we’re delusional
But maybe we’re delusional
We are delusional
We’re all de-fucking-lusional
- 但也許我們是妄想癥
但也許我們是妄想癥
我們是妄想狂
我們都是去他X的 妄想狂