楊欽在看過某部電影後,瞬間被啟發(fā)了許多靈感,於是寫了一部作品開始連載,並投稿到小說平臺與出版社,在經(jīng)歷漫長等待後,終於有一間與他聯(lián)繫,想進(jìn)一步了解作品內(nèi)容與合作期待。
就在他滿心歡喜地等到電訪時,編輯第一句問的卻是:「你這部作品有什麼對標(biāo)的小說、漫畫或電影嗎?」
此話讓楊欽聽了心跳漏半拍,不禁懷疑是不是自己寫的與那部電影太相像,被看穿了。因此他猶豫許久後,緩緩地說道:「沒有,全是我原創(chuàng)的。」
一、作品的對標(biāo)=抄襲的核對?
我發(fā)現(xiàn)有蠻多新人被問到說:「這部作品有沒有對標(biāo)的影視、漫畫或小說?」時,都會顯得非常緊張,我可以解讀為他們心裡可能真有被某部作品啟發(fā),抑或是他們擔(dān)心會不會市面上早有相同作品,也可能不想自己作品被拿去做比較。
但這邊要說一下,會這樣問的原因其實有很多,不排除真的有核對抄襲的可能,但主要也可能是想確認(rèn)作者是否受到作品啟發(fā)?抑或是希望能藉由對標(biāo)作品,讓自己更快速了解作家的作品。
可能有人會覺得藉由對標(biāo)來了解作品很抽象,那我來舉個例子,假設(shè)今天楊欽受到《咒》的啟發(fā),寫了部東方神秘詛咒的小說,那對於編輯而言,除了可以藉由大綱跟簡介初步理解內(nèi)容外,是不是也可以透過《咒》來大概預(yù)想作品內(nèi)容的「調(diào)性」與「元素」?
畢竟大綱能說得有限,也許內(nèi)容牽涉到龐大的邪神體系,是單純幾百字無法一次說完的,那編輯如果知道作品受到《咒》的啟發(fā),那我們就能連想到作品裡也有類似的東西。
因此「對標(biāo)」並不一定是要核對抄襲,很多時候是讓我們更快理解內(nèi)容,甚至應(yīng)該說......讓影視廠商更快了解故事。
作品在進(jìn)行IP媒合時,影視方多半是不會看文本的,往往都只看大綱跟簡介而已,還有一些元素關(guān)鍵字,這時候有對標(biāo)的影視,他們很快就能知道作者想說什麼故事。
像我剛剛說的《咒》,相信沒有影視圈的人不知道這部啦!他們對《咒》的認(rèn)識,與作品大綱相結(jié)合後,他們很快就能理解故事內(nèi)容要闡述什麼,也能方便他們判斷這是不是公司需要的文本。
二、怎麼選對標(biāo)作品?
說到對標(biāo)作品,絕對不要選那種評價跟票房(銷量)超差的作品。
何謂票房(銷量)超差?好比說只在少數(shù)院廳播過的小作品,或著在蠻多戲院播過,結(jié)果票房總計幾十萬,或賣過實體書結(jié)果只有幾十幾百本的,講出來沒幾個人聽過,一查也沒多少資料,這種對標(biāo)就等於沒用。
何謂評價超差的作品?這應(yīng)該不用解釋,當(dāng)一部作品被大家公認(rèn)難看,結(jié)果作家拿來當(dāng)作對標(biāo)時,編輯乃至影視方該用什麼角度看這小說?
那假設(shè),今天這部爛劇真的打動作家某個點(diǎn),讓他很有感觸,甚至覺得自己能做得更好,我一樣不推薦拿來當(dāng)對標(biāo),問題還是在「先入為主」的部分,一但拿來當(dāng)對標(biāo),除非編輯本人好奇,否則不會有人會特別去問為何選這部作品,頂多看一看大綱,恩,跟記憶中的那部爛劇沒多少差別,然後就沒後續(xù)了。
講到這,可能有人會覺得要挑一部知名大作,這樣夠知名,才能避免大家陷入「這哪部作品」的窘境。
但其實我要提醒各位,如果你選擇了過於知名的電影,也要有心理準(zhǔn)備審稿人眼光會變高的可能性,就好比對標(biāo)作品是《黑暗榮耀》、《茶金》或《咒》,這幾部都是有名的電視劇跟電影,大家對裡面的劇情以及元素會更清楚了解,偶爾就會出現(xiàn)審視眼光變高的情形。
不過選知名作品最大的好處,也是能夠省去解釋的過程,況且作家真的受這幾部作品啟發(fā)的話,直說就好,也沒必要遮遮掩掩,我想多數(shù)人創(chuàng)作應(yīng)該都有受到某些作品啟發(fā)。
三、有對標(biāo)作品比較好?還是沒有對標(biāo)比較好?
雖然前面提了很多,但最後還是要跟各位說,對標(biāo)作品這部分其實沒有絕對,有好有壞,以我個人編輯的立場會覺得選對標(biāo)作品,是方便後面做事及媒合。
但以我個人作家身份的立場,會覺得這其實存在著許多不合理,因為小說與影視終究是不同載體,遊戲也一樣,我今天不論給多少資訊,只要不實際看到內(nèi)文,其實都很難讓人透過大綱跟對標(biāo)作品,立刻認(rèn)知到「小說」發(fā)揮的魅力,以及只有作為「文字載體」才能設(shè)計的巧思等。
但退一步來講,如果今天作家可以說出自己小說對標(biāo)哪部作品,其實一方面也是種自信展現(xiàn),意味著作家有自信可以去跟對方齊名,但當(dāng)然,好不好看取決於編輯的喜好,至少「勾起」了對方興趣,讓對方好奇內(nèi)容是寫什麼,才有後續(xù)更多的可能。
今天給影視方也一樣道理,要先勾起片商興趣,他們才會願意看看內(nèi)容到底在寫什麼,如果內(nèi)容也很好看,那就開始談媒合,後續(xù)也才能交給編劇做改編。
所以對標(biāo)作品多半都是為了兩層目的:1. 讓人更快了解作品。 2. 勾起資方興趣。
因此這部分我個人覺得蠻雙面刃的,它其實相對重要,但也要承擔(dān)一定風(fēng)險,如果風(fēng)險「不敢」承擔(dān),那也很難強(qiáng)求,不過將來到了需要媒合的那一刻,一定還是會挑出幾部對標(biāo)作品就是了,到時候,請作家們務(wù)必拿出十二萬分的自信來從容應(yīng)對,畢竟那些被對標(biāo)的作品,在問世前也沒人知道它們能不能成。
四、後記
最近在忙著寫新作,雖然我自己在業(yè)內(nèi)待了幾年,但我也經(jīng)常處於一種:「這部作品可以成嗎?」的自我懷疑之中。
因為這懷疑,我陷入了死循環(huán)之中,讓我很難動筆寫作,一但要牽涉到商業(yè)化時,我變得無法放開來寫,這其實並不好,因為這些見解跟知識應(yīng)該是要輔佐我的,結(jié)果卻變成了阻撓我的因素。
編輯系列寫到現(xiàn)在,我一直都在用比較風(fēng)趣的方式描述業(yè)內(nèi)狀況,或多或少都會摻點(diǎn)抱怨,但主要還是這行業(yè)確實有蠻多狗屎屁蛋,搞得我都想寫相關(guān)的小說了......更正,是真的有這規(guī)劃,敬請期待(?)