ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】FL?RE 芙洛爾 - GHOST 魂?duì)繅?mèng)縈 (英繁中字)

樸克萊_kk | 2024-07-10 19:45:05 | 巴幣 0 | 人氣 75

(音源)


【少了你的人生
我該如何是好】

The world's not the same since you're out of my life
自從你從我的人生中離開後 世界變得截然不同
I'm saving up hope but we ran out of time
我懷抱希望,可惜為時(shí)已過
You said you loved me
你曾說你愛我
But did u know?
但你知道嗎?
You were the one who I loved the most
你才是我最喜歡的一位
It tears me apart to never said goodbye
未曾提起的告別就像撕碎我心一樣


Uuh
All my tears have been used up
所有的淚水早已流乾
You might be my biggest loss
你可能是我最大的遺憾
You

Are the one I'm dreaming of
是我夢(mèng)寐以求的人


But it's just the ghost of us
如今落魄成不再交集
Never missed you so much
從未如此想念你
Ghost of us
不再交集
Still haunted by your love
依舊被你的愛縈繞心頭
Ghost of us
魂?duì)繅?mèng)縈


I still got your clothes in my room and I do
你的衣物我至今還存留著
Walk around in them just to a feel a bit of you
而我穿著他到處流盪,只想感覺你的溫度
How do you live on if it is life
你是怎麼過著像這樣的生活
Which makes you suffer
何況讓你受盡折磨
More than you'd die?
比死亡還更難受?
The world's not the same if ain't got you
若你不再我身旁,這世界不再相同


Uuh
All my tears have been used up
所有的淚水早已流乾
You might be my biggest loss
你可能是我最大的遺憾
You

Are the one I'm dreaming of
是我夢(mèng)寐以求的人


But it's just the ghost of us
如今落魄成不再交集
Never missed you so much
從未如此想念你
Ghost of us
不再交集
Still haunted by your love
依舊被你的愛縈繞心頭


Blue, blue
好難過
Everything I ever knew, knew
我所認(rèn)知的一切
Is all I ever learned from you, you
都是從你那邊學(xué)習(xí)來的
What am I supposed to do?
沒有你我該怎麼辦?

Blue, blue
好難過
Everything I ever knew, knew
我所認(rèn)知的一切
Is all I ever learned from you, you
都是從你那邊學(xué)習(xí)來的
What am I supposed to do?
沒有你我該如何是好?


Ghost of us
不再交集

Never missed you so much
從未如此想念你

Ghost of us
魂?duì)繅?mèng)縈

Still haunted by your love
依舊被你的愛縈繞心頭


若有翻譯錯(cuò)誤或意見的話歡迎提出,謝謝~

如果要分享的話麻煩請(qǐng)標(biāo)明出處!

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作