The world's not the same since you're out of my life 自從你從我的人生中離開後 世界變得截然不同 I'm saving up hope but we ran out of time 我懷抱希望,可惜為時(shí)已過 You said you loved me 你曾說你愛我 But did u know? 但你知道嗎? You were the one who I loved the most 你才是我最喜歡的一位 It tears me apart to never said goodbye 未曾提起的告別就像撕碎我心一樣
Uuh All my tears have been used up 所有的淚水早已流乾 You might be my biggest loss 你可能是我最大的遺憾 You 你 Are the one I'm dreaming of 是我夢(mèng)寐以求的人
But it's just the ghost of us 如今落魄成不再交集 Never missed you so much 從未如此想念你 Ghost of us 不再交集 Still haunted by your love 依舊被你的愛縈繞心頭 Ghost of us 魂?duì)繅?mèng)縈
I still got your clothes in my room and I do 你的衣物我至今還存留著 Walk around in them just to a feel a bit of you 而我穿著他到處流盪,只想感覺你的溫度 How do you live on if it is life 你是怎麼過著像這樣的生活 Which makes you suffer 何況讓你受盡折磨 More than you'd die? 比死亡還更難受? The world's not the same if ain't got you 若你不再我身旁,這世界不再相同
Uuh All my tears have been used up 所有的淚水早已流乾 You might be my biggest loss 你可能是我最大的遺憾 You 你 Are the one I'm dreaming of 是我夢(mèng)寐以求的人
But it's just the ghost of us 如今落魄成不再交集 Never missed you so much 從未如此想念你 Ghost of us 不再交集 Still haunted by your love 依舊被你的愛縈繞心頭
Blue, blue 好難過 Everything I ever knew, knew 我所認(rèn)知的一切 Is all I ever learned from you, you 都是從你那邊學(xué)習(xí)來的 What am I supposed to do? 沒有你我該怎麼辦?
Blue, blue 好難過 Everything I ever knew, knew 我所認(rèn)知的一切 Is all I ever learned from you, you 都是從你那邊學(xué)習(xí)來的 What am I supposed to do? 沒有你我該如何是好?