本來上個(gè)月底就要把整章連載完,結(jié)果回臺北找資料耗掉太多天然後還熱到長濕疹,現(xiàn)在正在吃抗組織胺愛睏想睡中,真的是太冷太熱都會(huì)皮膚爛掉,比家裡養(yǎng)的壁虎還廢ˊ_>ˋ
順便給大家看一下快要兩個(gè)月大的賣萌小廢物,肥蛙下次再貼~
上一段請見此→Unholy 第五章:治療(1/5)
同步更新於艾比索
~*~
「你剛才說你收了學(xué)徒?」蘭斯洛特返回騎士團(tuán)塔樓時(shí)詢問喬治,躡手躡腳地打開房門,暗自慶幸崔斯坦和芙烈達(dá)沒在裡頭。
「今年初的事情。」喬治跟在八字鬍騎士背後回應(yīng)道。「我在紐奧良旅行時(shí)遇到一個(gè)流浪牛仔。他斷了條胳膊,成天泡在妓院裡自怨自艾,但身手其實(shí)挺不錯(cuò)。我看他可憐,於是決定收他為徒。」
「他現(xiàn)在在哪?」
「倫敦。說是要拜訪朋友。」
「我猜你在那牛仔身上看見自己?」蘭斯洛特忍不住嘲諷。「還是溫迪哥殘存的人性使你對他人苦難產(chǎn)生了憐憫?」
「對萬物心存憐憫是蒙佛特家族的行事準(zhǔn)則,包括人類。」
「而你告訴過我,你因?yàn)槭z憫之心,才會(huì)淪為怪物。」
「是的。」喬治仍未收起笑容。「這就是我應(yīng)得的懲罰。」
蘭斯洛特只能沉默地注視父親,或是說,擁有父親記憶的冰霜怪物。
然而崔斯坦的咒罵打破了這片寧靜。
「我爸又跟珀?duì)柣貋聿恢酪獛稚叮 勾匏固箲嵟仵唛_門,馬上被喬治嚇得抽出劍。「媽的今天是怎樣?怎麼到處都是死人?」
「為何溫迪哥在這裡?」芙烈達(dá)也警戒地握緊劍柄。
「冷靜點(diǎn),我父親只是剛好回來探望大家。」蘭斯洛特舉起雙手解釋。
「你父親?你不是說他只不過是隻怪物?」崔斯坦質(zhì)問他。
「我也很不想接受這事實(shí)!但你也知道這怪物和我父親已經(jīng)……已經(jīng)……」
「已經(jīng)融為一體?」芙烈達(dá)仍不信任地緊盯喬治。
「……可以這樣說。」他垂下肩膀嘆氣,喬治則是愉快地望著吸血鬼騎士們。
「看到你們都這麼有精神,我可以放心了。」喬治邊說邊晃出房門。「晚點(diǎn)見,孩子們。」
「如果你要找老媽,她正在武器庫玩牌。」他在房門關(guān)上時(shí)倒回床鋪哀號。
「他為何又回議會(huì)了?」崔斯坦輕戳八字鬍騎士。
「說是要帶學(xué)徒來歐洲散心就順便回來找我們……」
「溫迪哥收學(xué)徒?這倒是新鮮事。」
「而且還是個(gè)人類學(xué)徒。」
「對一隻無法忍受陽光的怪物來說,這似乎不是件容易的事情。」芙烈達(dá)坐上床沿搓揉蘭斯洛特的頭髮。
「他總是會(huì)想出辦法。」蘭斯洛特掙扎著撐起上半身。「我只是還接受不了這事實(shí)而已。他……原本想幫助當(dāng)?shù)厝嗣忪豆治锴謹(jǐn)_,卻背叛了他們,因此引來那些懲罰背信忘義者的怪物……」
我想幫助他們,那些可憐的人類,而他們也願(yuàn)意接納我視我為一份子。
喬治那時(shí)這麼告訴他。
但我目睹他們殘忍的一面。我不知道該怎麼辦。
我很憤怒。
而怪物就在我制裁他們之後現(xiàn)身。
那些怪物聞得到欺瞞、聞得到背叛、聞得到自私,聞得到失控的怒火。
我無法與牠對抗。
我輸了。
因?yàn)槲抑罓岩挼煤械臓奚贰?/font>
「或許你聽了會(huì)不高興,但我覺得蒙佛特將軍和我爸其實(shí)挺像的。」崔斯坦倚上窗框說道。「他們終究是太愛人類了。」
「我也很想這麼說。」蘭斯洛特?zé)o奈地點(diǎn)頭。「這實(shí)在有夠諷刺。」
~*~
「那是你死去的兩年前。」喬凡尼遞給腓德列克酒杯。「那陣子我常去你家作客。」
「我知道……」腓德列克不自在地盯著杯中液體。「娥蘇拉挺喜歡你的。」
「我一向討人喜歡,這可是我的專長。」他在腓德列克對面坐下。「而你,腓德列克,議會(huì)裡少數(shù)把我當(dāng)男人看的男人,跟我一起闖了個(gè)諷刺至極的禍。」
「……我知道。而我們都不想對孩子負(fù)責(zé)。」
「於是我在生下莉莉後找到一個(gè)姓施密特的鰥夫,讓他收養(yǎng)莉莉,只是我不知道他日後會(huì)去威廉男爵家服務(wù),導(dǎo)致莉莉被迫經(jīng)歷那場悲劇。」
「這全是我的錯(cuò)!」腓德列克摀住臉。「如果我當(dāng)時(shí)帶走莉莉,她就不會(huì)遭遇那些事情!」
「你又認(rèn)為讓女兒有機(jī)會(huì)目睹父親把自己給蠢死比較好嗎?」喬凡尼瞇起眼睛。
腓德列克頓時(shí)感到羞愧。
「別以為我不知道你當(dāng)時(shí)又在密謀造反,無論你最終的目的是什麼,你他媽就是在重複亞瑟犯過的錯(cuò)誤。」
「我很抱歉……我真的……非常抱歉。」
「算了,你最好快點(diǎn)想想見到莉莉時(shí)要說些什麼。」
「我不覺得我現(xiàn)在適合見她……」
「懦夫。」
「是的,我一直都是個(gè)懦夫。」
「如果你不想見她也沒關(guān)係,只是我認(rèn)為需要告訴你這件事情。」喬凡尼抓住他的肩膀輕搖。「我不可能永遠(yuǎn)不告訴你我當(dāng)時(shí)的決定。」
他只能絕望地點(diǎn)頭。
「但她知道你是她的……母親嗎?」
「她多少知道,只是沒主動(dòng)與我聯(lián)繫過。」喬凡尼聳了聳肩。「有這種怪胎母親不是什麼值得張揚(yáng)的事情。」
「不,你不是怪胎,你只是被裝在錯(cuò)誤軀殼裡的靈魂。」
「我很高興你一直是這樣看待我的。或許就是這一點(diǎn)讓我願(yuàn)意接受你我之間那短暫的情份吧。」
「我們一起去見她,好嗎?」腓德列克握住他的手。
他實(shí)在不想承認(rèn)此時(shí)他也感到了羞愧。
「……好吧,我們一起去看她。」
~*~
「我們又見面了,芙蘿拉。」貝拉多娜俯視滿臉驚駭?shù)淖戏蛉恕?/font>
「貝拉多娜?妳是怎麼……」
「我是來跟妳道別的,主人。」
「道別?為什麼?」
「幽冥女王的使者會(huì)教導(dǎo)我如何妥善運(yùn)用魔法,我無法繼續(xù)待在妳身邊。」貝拉多娜回答她。
「使者?難道妳會(huì)被帶去幽冥之境?」紫夫人感到膽寒。「喔不……」
「我們不會(huì)把活人帶回幽冥之境。」亞瑟不知從哪冒了出來,施咒讓守衛(wèi)們瞬間陷入沉睡。「只是妳這陣子很難見到妳的寶貝槍手囉,大美人。」
「你?!」紫夫人差點(diǎn)尖叫。
「別那麼驚訝嘛,妳又不是不知道我和腓德列克的事情。」
「但我可不是每天都會(huì)見鬼!」
「總之我們會(huì)帶這位新手去安全的地方訓(xùn)練,妳大可放心,妳現(xiàn)在的處境還比較令人擔(dān)心呢。」亞瑟指指牢房鐵柵。
「我是為了你的理念才會(huì)坐在這裡!」紫夫人不服氣地回嘴。「我從未放棄追隨你,亞瑟?馮?畢羅,你永遠(yuǎn)是我的英雄。」
「是嗎?」亞瑟回以苦笑。「我很感激妳依然這麼想,但我已經(jīng)不可能帶領(lǐng)你們對抗議會(huì)。」
「因?yàn)槟阋呀?jīng)淪為幽冥女王的禁臠?」
「因?yàn)槲乙呀?jīng)改變了想法。」
紫夫人無法置信地睜大眼。
「你這是……認(rèn)真的嗎?」
「很抱歉讓妳失望了。」亞瑟示意貝拉多娜跟上他。「走吧,我們?nèi)フ译璧铝锌恕!?/font>
紫夫人在兩人消失於視線後摀住臉,淚水從指縫流下,甫清醒的守衛(wèi)們不解地望著她。
「那我到底是為了什麼而付出?」
~*~
亞伯拉罕在長廊盡頭停下腳步,確認(rèn)眼前刻有鹿頭的綠色木門就是伏拉德所說的醫(yī)務(wù)室,猶豫片刻後輕敲門板。
門板逕自發(fā)出咿呀聲打開。
「好久不見,凡赫辛醫(yī)生。」
布萊克伍德端坐扶手椅中問候他。
~待續(xù)~
布萊克伍德終於再次登場了
(珀?duì)枺簩Σ黄鹞沂莻€(gè)渣男orz)
(屁孩三騎士:這不是事實(shí)嗎=_=)
(亞瑟:你竟然讓男人懷孕惹ˊ3ˋ)
(珀?duì)枺哼@很複雜,我不想再跟你解釋了orz)→關(guān)於喬凡尼的性別請見Holy Fool第六章ˊ艸ˋ
(亞瑟:沒差,我又不是雞雞錯(cuò)亂的那個(gè)人ˊ3ˋ)
(珀?duì)枺簡鑶鑶鑶?
(喬凡尼:欸)
是說紫夫人現(xiàn)在的心情大概就像新納粹觀落陰(這)見到希特勒結(jié)果發(fā)現(xiàn)偶像已經(jīng)不想大屠殺一樣吧
BTW這章還有一個(gè)老面孔會(huì)出現(xiàn)喔~